Bees's avatar
Bees

March 10, 2022

0
印度人如何看待性別角色?

我最近看關於性別角色的新聞。俱皮尤研究中心的調研,不少印度人還有男尊女卑的思想。高達90%的餐與調查者認為妻子得服從丈夫! 我一看那的調查結果就覺得很驚訝。對我來說,夫婦是相互平等,妻子不要像小孩子一樣做丈夫說她得做的。我覺得最好的夫婦尊重互相,男生不比女生有更多權力。

幸虧,調查結果也顯示在別的方面,印度人的觀念有 "兩性平等" 的趨勢。譬如說,62%的人認衛浴而是男女雙方的責任,不光是女人的義務。

Corrections

根據皮尤研究中心的調研,不少印度人還有男尊女卑的思想。

俱 means also, all, etc.
you can say 根據/據 (according to)

調研 sounds fine to me. You can also use 研調/調查/研究

高達90%的與調查者/受訪者認為妻子得服從丈夫!

我一看那的調查結果就覺得很驚訝。

對我來說,夫婦是平等,妻子不要像小孩子一樣做丈夫說她得做的。

我覺得最好的夫婦尊重互相夫婦最好能互相尊重,男生不比女生有更多權力。

Actually you can say "相互", which is just the same as "互相".

印度人如何看待別角色?

我最近看關於別角色的新聞。

俱皮尤研究中心的調研,查發現不少印度人還有男尊女卑的思想。

高達90%的餐與調查百分之九十的受訪者認為妻子得服從丈夫!

actually writing in % is totally okay, I just provided an alternative

我一看那調查結果就覺得很驚訝。

對我來說,夫婦是相互平等,妻子並不需要像小孩子一樣做丈夫說她得做的服從丈夫

我覺得最好的夫婦關係便是互相尊重互相,男生不比女生有更多權力。

幸虧,調查結果也顯示在別的方面,印度人的觀念有 "兩性平等" 的趨勢越來越多的印度人有兩性平等的觀念

譬如說,62%的人認衛浴養育孩子而是男女雙方的責任,不光是女人的義務。

Feedback

Actually in Chinese, this thought exists nowadays as well, esp at the older generation, but hopefully it is fainting

leeekayi's avatar
leeekayi

March 10, 2022

0

*China

Bees's avatar
Bees

March 11, 2022

0

Thank you so much! I hope that such discriminatory thinking goes away soon :)

俱皮尤研究中心的調查研究顯示,不少印度人還有男尊女卑的思想觀念

高達90%的與調查者認為妻子得服從丈夫!

我一看那調查結果覺得很驚訝。

對我來說,夫婦是相互平等,妻子不應該像小孩子一樣做丈夫說她得做的,什麼事都照丈夫說的去做

我覺得最好的夫婦尊重互相夫妻應該互相尊重,男生不比女生有更多權力強勢

幸虧,調查結果也顯示在別的方面,印度人的觀念有 "兩性平等" 的趨勢。

譬如說,62%的人認衛浴而為育兒是男女雙方的責任,不光是女人的義務。

I assume 認衛浴而 are typos. Otherwise, they do not make sense in your context. :)

Bees's avatar
Bees

March 11, 2022

0

Thank you! :D

Sunny2022's avatar
Sunny2022

March 11, 2022

0

No problem. :D

印度人如何看待性別角色?


印度人如何看待別角色?

我最近看關於性別角色的新聞。


我最近看關於別角色的新聞。

俱皮尤研究中心的調研,不少印度人還有男尊女卑的思想。


俱皮尤研究中心的調查研究顯示,不少印度人還有男尊女卑的思想觀念

俱皮尤研究中心的調研,查發現不少印度人還有男尊女卑的思想。

根據皮尤研究中心的調研,不少印度人還有男尊女卑的思想。

俱 means also, all, etc. you can say 根據/據 (according to) 調研 sounds fine to me. You can also use 研調/調查/研究

高達90%的餐與調查者認為妻子得服從丈夫!


高達90%的與調查者認為妻子得服從丈夫!

高達90%的餐與調查百分之九十的受訪者認為妻子得服從丈夫!

actually writing in % is totally okay, I just provided an alternative

高達90%的與調查者/受訪者認為妻子得服從丈夫!

我一看那的調查結果就覺得很驚訝。


我一看那調查結果覺得很驚訝。

我一看那調查結果就覺得很驚訝。

我一看那的調查結果就覺得很驚訝。

對我來說,夫婦是相互平等,妻子不要像小孩子一樣做丈夫說她得做的。


對我來說,夫婦是相互平等,妻子不應該像小孩子一樣做丈夫說她得做的,什麼事都照丈夫說的去做

對我來說,夫婦是相互平等,妻子並不需要像小孩子一樣做丈夫說她得做的服從丈夫

對我來說,夫婦是平等,妻子不要像小孩子一樣做丈夫說她得做的。

我覺得最好的夫婦尊重互相,男生不比女生有更多權力。


我覺得最好的夫婦尊重互相夫妻應該互相尊重,男生不比女生有更多權力強勢

我覺得最好的夫婦關係便是互相尊重互相,男生不比女生有更多權力。

我覺得最好的夫婦尊重互相夫婦最好能互相尊重,男生不比女生有更多權力。

Actually you can say "相互", which is just the same as "互相".

幸虧,調查結果也顯示在別的方面,印度人的觀念有 "兩性平等" 的趨勢。


This sentence has been marked as perfect!

幸虧,調查結果也顯示在別的方面,印度人的觀念有 "兩性平等" 的趨勢越來越多的印度人有兩性平等的觀念

譬如說,62%的人認衛浴而是男女雙方的責任,不光是女人的義務。


譬如說,62%的人認衛浴而為育兒是男女雙方的責任,不光是女人的義務。

I assume 認衛浴而 are typos. Otherwise, they do not make sense in your context. :)

譬如說,62%的人認衛浴養育孩子而是男女雙方的責任,不光是女人的義務。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium