Oct. 24, 2024
プロ選手では、各球団二名まで外国人選手を迎え入れることができる。
皆は「いただきます」と言って、箸を取り上げました。
地震の時はテーブルの下に入り込むといいそうです。
モスクワの多くの通りは、昔の名前をそのまま持ち合います。
あの人はぼんやりと庭を歩き回りました。
私達は朝ご飯の後でそのことを話し続けることにした。
プロ選手野球では、各球団二名まで外国人選手を迎え入れることができる。
野球のことを言っていますか?
皆は「いただきます」と言って、箸を取り上げました。
地震の時はテーブルの下に入り込むといいそうです。
モスクワの多くの通りは、昔の名前をそのまま持ち合使っています。
または、「昔の名前でそのまま呼ばれています」
あの人はぼんやりと庭を歩き回りました。
私達は朝ご飯の後でそのことを話し続けることにした。
Feedback
モスクワに住んでますか?モスクワ空港には数時間滞在したことがあります。
動詞
プロ選手では、各球団二名まで外国人選手を迎え入れることができる。
皆は「いただきます」と言って、箸を取り(上げ)ました。
地震の時はテーブルの下に入り込む(or もぐり込む)といいそうです。
モスクワの多くの通りは、昔の名前をそのまま持ち合(or 持ち続けて)います。
あの人はぼんやりと庭を歩き回りました。
私達は朝ご飯の後でそのことを話し続けることにした。
動詞 This sentence has been marked as perfect! |
プロ選手では、各球団二名まで外国人選手を迎え入れることができる。 This sentence has been marked as perfect! プロ 野球のことを言っていますか? |
皆は「いただきます」と言って、箸を取り上げました。 皆は「いただきます」と言って、箸を取り(上げ)ました。 This sentence has been marked as perfect! |
地震の時はテーブルの下に入り込むといいそうです。 地震の時はテーブルの下に入り込む(or もぐり込む)といいそうです。 This sentence has been marked as perfect! |
モスクワの多くの通りは、昔の名前をそのまま持ち合います。 モスクワの多くの通りは、昔の名前をそのまま持ち合(or 持ち続けて)います。 モスクワの多くの通りは、昔の名前をそのまま または、「昔の名前でそのまま呼ばれています」 |
あの人はぼんやりと庭を歩き回りました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私達は朝ご飯の後でそのことを話し続けることにした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium