shorter's avatar
shorter

July 21, 2024

0
動物

家の周りには色々な動物がいます。昼間はリスがどこでも見かけます。隣の家は猫を飼っています。私たちの庭によく来ます。夜に狸が来るかもしれません。ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。時々スカンクかコヨーテに出会うことがあります。少し怖いですね。でも、郊外では時々熊が庭に来ます。それはもっと怖いです。同僚は見たことあります。


Animals

There are various kinds of animals around my house. In the daytime, you can see squirrels everywhere. The house next door has a cat. It often comes into our garden. At night, raccoons might come. They go in the garbage bin and makes a mess in the yard, which is annoying. Sometimes you might encounter skunks or coyotes. It's a little scary. However, outside the city, sometimes bears come into the gardens. That's even scarier. My coworker has seen that before.

Corrections

動物

家の周りには色々な動物がいます。

昼間はリスどこでも見かけます。

隣の家は猫を飼っています。

私たちの庭によく来ます。

夜に狸が来るかもしれません可能性があります

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。

時々スカンクコヨーテに出会うことがあります。

少し怖いですね。

でも、郊外では時々熊が庭に来ます。

それはもっと怖いです。

同僚は見たことあります。

Feedback

This entry is almost perfectly written.

shorter's avatar
shorter

Aug. 19, 2024

0

Thank you very much!

doctrinaire's avatar
doctrinaire

Aug. 20, 2024

34

You're very welcome.

1

動物

家の周りには色々な動物がいます。

昼間はリスどこでも見かけられます。

隣の家は猫を飼っています。

私たちの庭によく来ます。

夜に狸が来るかもしれません。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。

時々スカンクかコヨーテに出会うことがあります。

少し怖いですね。

でも、郊外では時々熊が庭に来ます。

同僚は見たことあります。

shorter's avatar
shorter

July 24, 2024

0

ありがとうございます!

1

動物

家の周りには色々な動物がいます。

昼間はリスどこでも見かけます。

隣の家は猫を飼っています。

私たちの庭によく来ます。

夜に狸が来るかもしれません。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいこと厄介です。

時々スカンクかコヨーテに出会うことがあります。

少し怖いですね。

でも、郊外では時々熊が庭に来ます。

それはもっと怖いです。

同僚は(熊を)見たことあります。

shorter's avatar
shorter

July 21, 2024

0

ありがとうございます!

動物

家の周りには色々な動物がいます。

昼間はリスがどこでもいたるところで見かけます。

隣の家は猫を飼っています。

私たちの庭によく来ます。

夜に狸が来るかもしれません。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいこと()です。

時々スカンクかコヨーテに出会うことあります。

動物のことを書いているので、この場合は「も」がよいでしょう。

少し怖いですね。

でも、郊外では時々熊が庭に来ます。

それはもっと怖いです。

同僚はクマを見たことあります。

Feedback

スカンク、コヨーテ、それに熊とは!怖いね。

shorter's avatar
shorter

July 21, 2024

0

ありがとうございます!怖いです😭

動物

家の周りには色々な動物がいます。

昼間はリスがどこでも見かけます。

隣の家は猫を飼っています。

私たちの庭によく来ます。

夜に狸が来るかもしれません。

ゴミ箱に入って庭を汚すので、面倒くさいこと迷惑です。

時々スカンクかコヨーテに出会うことがあります。

少し怖いですね。

でも、郊外では時々熊が庭に来ます。

それはもっと怖いです。

同僚は見たことあります。

Feedback

スカンクやコヨーテがすごいと思いました。日本にはいないです。多分。

shorter's avatar
shorter

July 21, 2024

0

ありがとうございます!スカンクが一番怖いと思います。

動物

家の周りには色々な動物がいます。

昼間はリスがどこでもをいたるところで見かけます。

隣の家は猫を飼っています。

私たちの庭によく来ます。

夜に狸が来るかもしれません。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。

時々スカンクコヨーテに出会うことがありますかもしれません

少し怖いですね。

でも、(さすがに私の家の周りでは置きませんが)郊外では時々熊が庭に来ると聞きます。

I wondered if you were still talking about "in around your house" or not.

それはもっと怖いことです。

Feedback

うちの近所なら、猫、いたち、たぬき、イノシシの順でしょうか。
他の地区では、鹿や熊が来ることがあります。

shorter's avatar
shorter

July 21, 2024

0

ありがとうございます!凄い、たくさん動物が居ますね。でも、イノシシも居るのは怖すぎます!

動物

家の周りには色々な動物がいます。

昼間はリスどこでも見かけます。

隣の家は猫を飼っています。

私たちの庭によく来ます。

夜に狸が来るかもしれません。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。

「煩わしい(わずらわしい)です/やっかいです....」でもいいかも。

時々スカンクコヨーテに出会うことがあります。

少し怖いですね。

でも、郊外では時々熊が庭に来ます。

それはもっと怖いです。

同僚は見たことあります。

Feedback

スカンクとかコヨーテは日本にはいないね。 こちらでも熊は最近、あちこちに出現してニュースになっている。
shorterさんの住んでいるのは自然が豊かなところですか、それとも野生動物が都会に進出している?

shorter's avatar
shorter

July 22, 2024

0

ありがとうございます!まだ都市だけど自然が結構多いと思う。でも、熊のような怖い動物はもっと遠くの所だけに居る。

昼間はリスどこでも見かけます。

うち/私たちの庭によく来ます。

「うち」というのは、「自分の家」という意味で使うことがあります。

夜に狸が来(てい)るかもしれません。

ゴミ箱(の中)に入って、/周りを/庭を汚すので、面倒くさいことです。

時々スカンクコヨーテに出会うくわすことがあります。

でも、郊外では時々熊が庭に(入って)来ます。

同僚は見たことあります。

Feedback

日本では、熊が町中にも現れ、人を襲ったりしています。

shorter's avatar
shorter

July 22, 2024

0

ありがとうございます!町中も現れいます!?怖いですね。

動物


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

家の周りには色々な動物がいます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

家の周りには色々な動物がいます。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昼間はリスがどこでも見かけます。


昼間はリスどこでも見かけます。

昼間はリスどこでも見かけます。

昼間はリスがどこでもをいたるところで見かけます。

This sentence has been marked as perfect!

昼間はリスがどこでもいたるところで見かけます。

昼間はリスどこでも見かけます。

昼間はリスどこでも見かけられます。

昼間はリスどこでも見かけます。

隣の家は猫を飼っています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私たちの庭によく来ます。


うち/私たちの庭によく来ます。

「うち」というのは、「自分の家」という意味で使うことがあります。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

夜に狸が来るかもしれません。


夜に狸が来(てい)るかもしれません。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

夜に狸が来るかもしれません。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

夜に狸が来るかもしれません可能性があります

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。


ゴミ箱(の中)に入って、/周りを/庭を汚すので、面倒くさいことです。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。

「煩わしい(わずらわしい)です/やっかいです....」でもいいかも。

This sentence has been marked as perfect!

ゴミ箱に入って庭を汚すので、面倒くさいこと迷惑です。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいこと()です。

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいこと厄介です。

This sentence has been marked as perfect!

ゴミ箱に入って、庭を汚すので、面倒くさいことです。

時々スカンクかコヨーテに出会うことがあります。


時々スカンクコヨーテに出会うくわすことがあります。

時々スカンクコヨーテに出会うことがあります。

時々スカンクコヨーテに出会うことがありますかもしれません

This sentence has been marked as perfect!

時々スカンクかコヨーテに出会うことあります。

動物のことを書いているので、この場合は「も」がよいでしょう。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

時々スカンクコヨーテに出会うことがあります。

少し怖いですね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、郊外では時々熊が庭に来ます。


でも、郊外では時々熊が庭に(入って)来ます。

This sentence has been marked as perfect!

でも、(さすがに私の家の周りでは置きませんが)郊外では時々熊が庭に来ると聞きます。

I wondered if you were still talking about "in around your house" or not.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

それはもっと怖いです。


This sentence has been marked as perfect!

それはもっと怖いことです。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

同僚は見たことあります。


同僚は見たことあります。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

同僚はクマを見たことあります。

同僚は(熊を)見たことあります。

同僚は見たことあります。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium