ziopasta's avatar
ziopasta

Oct. 8, 2022

1
副詞(ふと・案外・思いのほか・やむをえず・まして・わずかに)

庭の手入れをしているところに、ふと父を助けてくら外科医が目に浮かんできた。
仕事をしているところを、ふと携帯電話を取り出して部長に叱られた。

彼女をそう大事にしていないと思い込んでいたのに、降られたら思いのほか気を落としてしまった。
彼はみんなに子供扱いされるのに、口が案外堅くて、他の人の秘密を自分の胸にちゃんと納めている。

ずっしりと重い荷物だが、母はとても運べないので、やむをえず私は運んでいる。
悪かったのは私なので、たとえ彼が気に食わなくても、やむをえず彼に頭を下げた。

彼は年中おどおどしているのだから、まして面接の時声が出せないほど緊張していた。
仕事がなかなか手につかない私は、ましてやかましい子供に気を取られてとても集中できない。

彼はオリンピックの選手のつもりらしいが、週末にわずかに運動しているだけだ。
あの店が何でもきちんと揃っていると言われているのに、行ってみたらインスタントラーメンだけがわずかに並んであった。

Corrections

庭の手入れをしているところに、ふと父を助けてくれた外科医が目に浮かんできた。

仕事をしているところを、ふと携帯電話を取り出しすと部長に叱られた。

彼女をそう大事にしていないと思い込んでいたのに、られたら思いのほか気を落としてしまった。

彼はみんなに子供扱いされるのに、口が案外堅くて、他の人の秘密を自分の胸にちゃんと納めている。

ずっしりと重い荷物だが、母はとても運べないので、やむをえず私運んでいる。

悪かったのは私なので、たとえ彼が気に食わなくても、やむをえず彼に頭を下げた。

彼は年中おどおどしているのだから、まして面接の時声が出せないほど緊張していた。

仕事がなかなか手につかない私は、ましてやかましい子供に気を取られてとても集中できない。

彼はオリンピックの選手のつもりらしいが、週末にわずかに運動しているだけだ。

あの店何でもきちんと揃っていると言われているのに、行ってみたらインスタントラーメンだけがわずかに並んであった。

ziopasta's avatar
ziopasta

Oct. 9, 2022

1

訂正をありがとうございます。やはり「まして」の使い方があまり分かりませんでした。どのように「まして」を使ってその二つの文章を書き換えられますか。

nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Oct. 9, 2022

4

100%間違っているわけではないんですが、「まして」がない方が自然な感じがしました。改めて言われると難しいですね。

ziopasta's avatar
ziopasta

Oct. 10, 2022

1

確かに文法的な点からみれば間違っているわけでもないのに、違和感がある文章もありますよね。訂正をもう一度ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。

副詞(ふと・案外・思いのほか・やむをえず・まして・わずかに)


庭の手入れをしているところに、ふと父を助けてくら外科医が目に浮かんできた。


庭の手入れをしているところに、ふと父を助けてくれた外科医が目に浮かんできた。

仕事をしているところを、ふと携帯電話を取り出して部長に叱られた。


仕事をしているところを、ふと携帯電話を取り出しすと部長に叱られた。

彼女をそう大事にしていないと思い込んでいたのに、降られたら思いのほか気を落としてしまった。


彼女をそう大事にしていないと思い込んでいたのに、られたら思いのほか気を落としてしまった。

彼はみんなに子供扱いされるのに、口が案外堅くて、他の人の秘密を自分の胸にちゃんと納めている。


This sentence has been marked as perfect!

ずっしりと重い荷物だが、母はとても運べないので、やむをえず私は運んでいる。


ずっしりと重い荷物だが、母はとても運べないので、やむをえず私運んでいる。

悪かったのは私なので、たとえ彼が気に食わなくても、やむをえず彼に頭を下げた。


This sentence has been marked as perfect!

彼は年中おどおどしているのだから、まして面接の時声が出せないほど緊張していた。


彼は年中おどおどしているのだから、まして面接の時声が出せないほど緊張していた。

仕事がなかなか手につかない私は、ましてやかましい子供に気を取られてとても集中できない。


仕事がなかなか手につかない私は、ましてやかましい子供に気を取られてとても集中できない。

彼はオリンピックの選手のつもりらしいが、週末にわずかに運動しているだけだ。


This sentence has been marked as perfect!

あの店が何でもきちんと揃っていると言われているのに、行ってみたらインスタントラーメンだけがわずかに並んであった。


あの店何でもきちんと揃っていると言われているのに、行ってみたらインスタントラーメンだけがわずかに並んであった。

副詞


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium