April 6, 2025
先週は映画「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」4月18日の7時に上映のチケットを買っておきました。ネットのニュースは間違いました。映画がアメリカに4月17日から4月20日まで上映されます。残念ながら、僕の町の映画館で上映されません。結局、他の町へドライブしなければいけません。カンザス州のマンハッタンという町のAMC DINE-IN Manhattan 13という映画館で見ます。僕の町からマンハッタンまで車で1時間45分ぐらいかかります。「DINE-IN」とは映画を見ながら、席でメニューから食べ物と飲み物を注文できて、スタッフは注文品をあなたの席に持って来てくれます。
そういえば、チケットに全部で16ドルを払いました。アメリカで一般的な映画料金は、大人10~12ドル、子供8~10ドルです。
Last week, I bought tickets (in advance) for the April 18th showing of the movie "Colorful Stage! The Movie: A Miku Who Can't Sing." The online news was wrong, the movie is showing in the United States from April 17th until April 20th. Unfortunately, my city's theatre isn't showing it. In the end, I'll have to drive another city. I'm watching it at the AMC DINE-IN Manhattan 13 in a city called Manhattan, KS. From my city to Manhattan is about an hour and 45 minute drive. "DINE-IN" is where while watching a movie, at your seat you can order food and drinks from a menu and the staff brings the stuffed you order to your seat.
By the way, I paid $16 in total for the ticket. In the United States, the general prices for movie tickets are $10-$12 for adults and $8-10 for children.
初音ミクの映画 II
先週は映画「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」4月18日の7時に上映のチケットを買っておきました。
ネットのニュースは間違いました。
映画がはアメリカにで4月17日から4月20日まで上映されます。
残念ながら、僕の町の映画館で上映されません。
結局、他の町へドライブしなければいけません。
カンザス州のマンハッタンという町のAMCDINE-INManhattan13という映画館で見ます。
僕の町からマンハッタンまで車で1時間45分ぐらいかかります。
「DINE-IN」とは映画を見ながら、席でメニューから食べ物と飲み物を注文できて、スタッフは注文品をあなたの席に持って来てくれます。
そういえば、チケットに全部で16ドルを払いました。
アメリカで一般的な映画料金は、大人10~12ドル、子供8~10ドルです。
初音ミクの映画 II
先週は映画「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」4月18日の7時に上映のチケットを買っておきました。
ネットのニュースは間違っていました。
映画がはアメリカにでは4月17日から4月20日まで上映されます。
残念ながら、僕の町の映画館で(は)上映されません。
結局、他の町へ(or まで)ドライブしなければいけません。
カンザス州のマンハッタンという町のAMCDINE-INManhattan13という映画館で見ます。
僕の町からマンハッタンまで車で1時間45分ぐらいかかります。
「DINE-IN」とは映画を見ながら、席でメニューから食べ物と飲み物を注文できて、スタッフは注文品をあなたの席に持って来てくれます。
そういえば、チケットに全部で16ドルを払いました。
初音ミクの映画 II This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
先週は映画「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」4月18日の7時に上映のチケットを買っておきました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
僕の町からマンハッタンまで車で1時間45分ぐらいかかります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「DINE-IN」とは映画を見ながら、席でメニューから食べ物と飲み物を注文できて、スタッフは注文品をあなたの席に持って来てくれます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そういえば、チケットに全部で16ドルを払いました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
アメリカで一般的な映画料金は、大人10~12ドル、子供8~10ドルです。 This sentence has been marked as perfect! |
ネットのニュースは間違って、映画がアメリカに4月17日から4月20日まで上映されます。 |
残念ながら、僕の町の映画館で上映されません。 残念ながら、僕の町の映画館で(は)上映されません。 This sentence has been marked as perfect! |
結局、他の町へドライブしなければいけません。 結局、他の町へ(or まで)ドライブしなければいけません。 This sentence has been marked as perfect! |
カンザス州のマンハッタンという町のAMCDINE-INManhattan13という映画館で見ます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ネットのニュースは間違いました。 ネットのニュースは間違っていました。 ネットのニュースは |
映画がアメリカに4月17日から4月20日まで上映されます。 映画 映画 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium