Feb. 26, 2025
2週間ぐらい前に、ネットのニュースによると、「劇場版プロジェクトセカイ 壊れたセカイと歌えないミク」映画は4月11日にアメリカの映画館に来るそうです。そのを読んだ時、わくわくしました! 弟に「映画館はその映画がなければ、他の町に運動しても、絶対に見に行くよ! 言ってだけだ。」と言いました。彼は首を横に振りました。
そういえば、映画を見に行くたびに、必ずポップコーンと「Nerds Gummy Clusters」というキャンディーとコカ・コーラのLサイズを買います。時々「Airheads Xtremes」というキャンディーも買います。
About two weeks ago, according to online news, the movie "Colorful Stage! The Movie: A Miku Who Can't Sing" will be coming to American theatres on April 11th. When I read that, I was excited! I told my younger brother, "If the theatre doesn't have that movie, even if I have to drive to another town, I'm definitely going to see it! I'm just saying." He shook his head.
By the way, everytime I go see a movie, I always buy popcorn, Nerds Gummy Clusters candy, and a large Coca-Cola. Sometimes, I also buy a candy called "Airheads Xtremes".
2週間ぐらい前に、のネットのニュースによると、映画「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」映画は4月11日にアメリカの映画館に来で上映されるそうです。
そのれを読んだ時、わくわくしました!弟に「映画館はのその映画がなければ、他の町に運動転してでも、絶対に見に行くよ! 言ってだけだ一応言っとくからね。
」と言いました。
彼は首を横に振りました。
そういえば、映画を見に行くたびに、必ずポップコーンと「NerdsGummyClusters」というキャンディーとコカ・コーラのLサイズを買います。
時々「AirheadsXtremes」というキャンディーも買います。
初音ミクの映画
2週間ぐらい前に、ネットのニュースによると、映画「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」映画はが4月11日にアメリカの映画館に来るそうです(or アメリカの映画館で上映されるそうです)。
そのれを読んだ時、わくわくしました! 弟に「映画館はでその映画が上映されなければ、他の町に運動へドライブしても、絶対に見に行くよ! 言ってだけだ一応言っとくけどね。
そういえば、映画を見に行くたびに、必ずポップコーンと「NerdsGummyClusters」というキャンディーとコカ・コーラのLサイズを買います。
時々「AirheadsXtremes」というキャンディーも買います。
Feedback
弟は行きたくないみたいだね 😂
初音ミクの映画 This sentence has been marked as perfect! |
そのを読んだ時、わくわくしました!弟に「映画館はその映画がなければ、他の町に運動しても、絶対に見に行くよ! 言ってだけだ。 そ そ |
2週間ぐらい前に、ネットのニュースによると、「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」映画は4月11日にアメリカの映画館に来るそうです。 2週間ぐらい前に、ネットのニュースによると、映画「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」 2週間ぐらい前 |
」と言いました。 This sentence has been marked as perfect! |
彼は首を横に振りました。 This sentence has been marked as perfect! |
そういえば、映画を見に行くたびに、必ずポップコーンと「NerdsGummyClusters」というキャンディーとコカ・コーラのLサイズを買います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
時々「AirheadsXtremes」というキャンディーも買います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
2週間前に、ネットのニュースによると、「劇場版プロジェクトセカイ壊れたセカイと歌えないミク」映画は4月11日にアメリカの映画館に来るそうです。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium