July 20, 2020
おうち時間を有意義に使いたくて、初めて曲の歌詞を書いてみました。
歌詞は英語ですが、和訳も作りたいので、チェックしていただけませんか?
意味さえ伝われば大丈夫なので、リズムなどは気にしなくてもいいです。
あなたが聴いてくれていて、うれしい
あなたがいてくれて、うれしい
誰かが近くにいることは
本当に大切
別の方法で
伝えたかったけど
あなたがどうやって反応すればいいかわからないだろうと思って (←これ長い)
助けを求めないことにした
だけど、自信をなくして
気が狂いそうな時
「大丈夫だよ」と
言ってもらいたい
自分が地球最後の人間に感じると
最初に失うのは、自尊心
あなたにも、悩みがあるだろう
僕のを聞かなくていい
僕の悩みを負わせるのは
頼みすぎ
自分を忙しくする
新しいことを試してみる
もしうまくいけば
あなたに甘えなくてもよくなる
(コーラス)
一人で乗り越えられなくて、ごめんね
一回考えすぎ始めたら、一人じゃ止められない (直訳:考えがらせん状に下降したら)
電話していい?
ほんの一瞬だけ
誰かに、僕のため息を
聴いてもらいたい
I had a lot of free time while staying home, so I tried writing some song lyrics for the first time.
They're in English, but I want to make a Japanese translation, so could you check it for me?
As long as the meaning gets across, it's fine. You don't have to worry about the rhythm.
I’m happy you’re listening
I'm glad that you’re here
It means the world
To have someone near
I wanted to tell you
In some other way
But reaching out’s hard
When you won’t know what to say
When I’m losing all confidence
and losing my mind
I need you to tell me
That I’m doing alright
Because when I feel like the last person on Earth
The first thing to go is my sense of self-worth
You have your own worries
You don’t need to hear mine
To burden you with them
Would be crossing the line
I’ll keep myself busy
I’ll try something new
And hey if we’re lucky
It’ll keep me from you
But (Chorus)
I’m sorry I couldn’t find a way to make it through alone
But when I thoughts are spiralling I just can’t stop them on my own
Is it okay if I call you
Even just for a bit
I need to let out a sigh
and have someone hear it
あなたが聴いてくれていて、うれしい
誰かが近くそばにいることは
あなたがどうやって反応すればいいかわからないだろ迷うと思って (←これ長い)
自分が地球最後の人間にだと感じるとき
僕のをは聞かなくていい
一回(あるいは、一旦)考えすぎ始めたら、一人じゃ止められない (直訳:考えがらせん状に下降したら)
《参考》
一度(←この場合「ひとたび」と読みます)思い巡らすと、もう自分じゃ止められない。
Feedback
よく書けてます!
|
自分を忙しくする |
|
頼みすぎ |
|
初作詞 |
|
おうち時間で暇だったので、初めて歌詞を書いてみました。 |
|
歌詞は英語ですが、和訳も作りたいので、チェックしていただけませんか? |
|
意味さえ伝われば大丈夫なので、リズムなどは気にしなくてもいいです。 |
|
あなたが聴いてくれていて、うれしい あなたが聴いてくれて |
|
あなたがいてくれて、うれしい |
|
誰かが近くにいることは 誰かが |
|
本当に大切 |
|
別の方法で |
|
伝えたかったけど |
|
あなたがどうやって反応すればいいかわからないだろうと思って (←これ長い) あなたがどう |
|
助けを求めないことにした |
|
だけど、自信をなくして |
|
気が狂いそうな時 |
|
「大丈夫だよ」と |
|
言ってもらいたい |
|
自分が地球最後の人間に感じると 自分が地球最後の人間 |
|
最初に失うのは、自尊心 |
|
あなたにも、悩みがあるだろう |
|
僕のを聞かなくていい 僕の |
|
僕の悩みを負わせるのは |
|
新しいことを試してみる |
|
もしうまくいけば |
|
あなたに甘えなくてもよくなる |
|
(コーラス) |
|
一人で乗り越えられなくて、ごめんね |
|
一回考えすぎ始めたら、一人じゃ止められない (直訳:考えがらせん状に下降したら) 一回(あるいは、一旦)考え 《参考》 一度(←この場合「ひとたび」と読みます)思い巡らすと、もう自分じゃ止められない。 |
|
電話していい? |
|
ほんの一瞬だけ |
|
誰かに、僕のため息を |
|
聴いてもらいたい |
|
おうち時間を有意義に使いたくて、初めて曲の歌詞を書いてみました。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium