March 17, 2024
初めまして。ざかりと申します。英語で、Zacharyです。LangCorrectを使うのは初めてです。私の目標は、LangCorrectに通じて、日本語をペラペラになりたいと思います。
よろしくお願いします。
自己紹介:20歳のシンガポール人です。子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールを大好きで、昔から日本語を気になりました。でも、あの時、日本語を勉強するにとって、興味はありません。でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思っていました。すると、熱心で勉強し始めました。今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くことを増えてきました。例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕をつけて見たり、色々な内容を大体わかるくなっています。でも、今までは、自分の表現にとって、全然「やバー」と思います。簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話中で使うことができません。文法は子供に比べて、残念ですね。一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思っています。でも、最近は、勇気があって、日本語を書くことが増えてきます。自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われてきたいと思います。複数な哲学、思い、表現を日本語で話したいんです。怖いですが、でも、怖いと上達のは一緒ですよ。私は、頑張ります。永遠に頑張ります!またよろしくお願いしますー
初めまして ー 自己紹介
初めまして。
ざかりザッカリーと申します。
英語で、Zacharyです。
LangCorrectを使うのは初めてです。
私の目標は、LangCorrectに通じて、日本語をがペラペラになりたいと思います。
よろしくお願いします。
自己紹介:20歳のシンガポール人です。
子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールをが大好きで、昔から日本語をが気になりっていました。
でも、あの時、当時は日本語を勉強するにとって、ことに興味はありませんでした。
でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思っていました。
すると、熱心で勉強し始めました。
今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くきとれることをが増えてきました。
例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕をつけてつきで見たり、色々な内容を大体わかるくようになっています。
でも、今までは、自分の表現にとってでも、自己表現をするのは、全然「やヤバー」と思います。
簡単な単語をは見たら、分かりますが、自分で会話中でに使うことができません。
文法は日本人の子供に比べて、残念も悲惨ですね。
一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思っていまるからです。
でも、最近は、勇気があっでて、日本語を書くことが増えてきます。
自信がはないんですが、「ペラペラだね」と言われてきたいと思います。
複数な哲学、思い、表現を日本語で話したいんです。
怖いですが、でも、怖いと上達のは一緒ですよからこそ上達するのだと思います。
私は、頑張ります。
永遠に頑張ります!
Feedback
ファイト!
私の目標は、LangCorrectに通じて、を通して(or 使い)日本語をペラペラになりたいと思います。
子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールをが大好きで、昔から日本語をが気になりいっていました。
気になっていた>>>現在完了形ですね。
でも、あの時当時は、日本語を勉強するにとって、ことには興味はがありませんでした。
よりよい>>日本語を勉強しようとは思いませんでした。
でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思っていい始めました。
すると、熱心でに勉強し始めました。
または、「そして熱心に(勉強に)打ち込みました。」
今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くことを増えを多く聞くようにしてきました。
すばらしい!
例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕をつけて見たり、色々な内容をが大体わかるくなっようになってきています。
それでも、今までは、自分の表現にとってを、全然「やバー」と思います。
簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話中で会話中にそのような単語を使うことができません。
文法は子供に比べて、残念ですねが、まだまだです。
でも、最近は、勇気があって、を持ち日本語を書くことが増えてきます。
自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われていきたいと思います。
怖いですが、でも、怖いと上達の()は一緒ですよ。
Feedback
すごい!
初めまして ー 自己紹介
初めまして。
ざかりと申します。
英語で、Zacharyです。
LangCorrectを使うのは初めてです。
私の目標は、LangCorrectにを通じて、日本語をがペラペラになりたいと思いまることです。
よろしくお願いします。
自己紹介:20歳のシンガポール人です。
子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールをが大好きで、昔から日本語をが気になりっていました。
でも、あその時、日本語を勉強するにとってことに、興味はありませんでした。
でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思っていました。
するとそして、熱心でに勉強しを始めました。
今は、もう、3年ぐらいでたちますが、日本語の内容を聞くことをが増えてきました。
例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕をつけて見たり、色々な内容をが大体わ分かるくなっていますようになりました。
でも、今までは、自分の表現にとって、全然「やバー」と思いますは「ヤバー」と思っていました。
簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話の中で使うことができません。
文法は子供に比べて、も残念なレベルですね。
一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思っていましまうことです。
でも、最近は、勇気があをもって、日本語を書くことが増えてきを増やしています。
自信がはないんですが、「ペラペラだね」と言われてきみたいと思います。
複数な哲学、思い、表現を日本語で話したいんです。
怖いですが、でも、怖いと上達のは一緒ですよ。
私は、頑張ります。
永遠に頑張ります!
Feedback
上手に書けていますよ!
初めまして。
ざかりと申します。
英語で、Zacharyです。
LangCorrectを使うのは初めてです。
私の目標は、LangCorrectに通じを通して、日本語をがペラペラになりたいと思います。
よろしくお願いします。
自己紹介:20歳のシンガポール人です。
子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールをが大好きで、昔から日本語をが気になりっていました。
でも、あの時、日本語を勉強するにとってほど、興味はありませんでした。
でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思っていました。
すると、熱心でに勉強し始めました。
今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くことをが増えてきました。
例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画をに字幕をつけて見たり、色々な内容をが大体わかるくようになっています。
でも、今までは、自分の表現にとっては、全然「やバー」と思います。
簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話中でに使うことができません。
文法は子供に比べて、残念ですね。
一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思っていまるからです。
でも、最近は、勇気があって、日本語を書くことが増えてきいます。
自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われてきるようになりたいと思います。
複数な哲学、思い、表現を日本語で話したいんです。
怖いですが、でも、怖いのと上達のは一緒ですよ。
私は、頑張ります。
永遠に頑張ります!
初めまして ー 自己紹介
初めまして。
ざかりと申します。
英語で、Zacharyです。
LangCorrectを使うのは初めてです。
私の目標は、LangCorrectに通じて、日本語をがペラペラになりたいと思います。
「なる」だと、対象の助詞は「が」が合いますね。「を」だと「日本語をペラペラにしたいと思います」がいいですね。
でも、日本語だと「なりたい」とするほうが多いですね。
よろしくお願いします。
自己紹介:20歳のシンガポール人です。
子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールを大好きで、昔から日本語をが気になりました。
ここも、「気になる」だと自分が努力して、というより自然にそうなる、という感じだから「~が気になる」が合いますね。
でも、あその時(は)、日本語を勉強するにとっことに対して、興味はありませんでした。
ここは文脈指示で「そ」が合うかなあ。 前に「子供の頃」と出て来てるから。
でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思(って)いました。
「突然」だから、「思っていた」と時間的な継続が感じられる表現より、「思いました」で過去の一点という表現が合うかも。
するとそこで、熱心でに勉強し始めました。
「すると」だと、ちょっと客観的な感じになっちゃうかなあ。
今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くことをが増えてきました。
「増える」も自動詞で「~が増える」になりますね。
例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画をに字幕をつけて見たり、色々な内容をが大体わかるくなっていますようになりました。
「~ようになる」
でも、今のままでは、自分の表現にとって、は全然「やバー」と思います。
簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話の中で使うことができません。
文法は子供に比べてのようで、残念ですね。
ここは、意味を推測して変更してみました。
一番の理由問題は、「間違いはが怖いなー」といつも思っていまることです。
でも、最近は、勇気があっ出て、日本語を書くことが増えてきますした。
自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われてきたいと思います。
複数な哲学、思い、表現を日本語で話したいんです。
怖いですが、でも、怖いのと上達のは一緒ですよ。
私は、頑張ります。
永遠に頑張ります!
Feedback
単語だけでなく、短い例文で助詞を含めて覚えるようにしたらいいかも。
頑張って!
自己紹介:20歳のシンガポール人です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールを大好きで、昔から日本語を気になりました。 子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボールを大好きで、昔から日本語 ここも、「気になる」だと自分が努力して、というより自然にそうなる、という感じだから「~が気になる」が合いますね。 子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボール 子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボール 子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボール 気になっていた>>>現在完了形ですね。 子供の頃、仮面ライダーやドラゴンボール |
でも、あの時、日本語を勉強するにとって、興味はありません。 でも、 ここは文脈指示で「そ」が合うかなあ。 前に「子供の頃」と出て来てるから。 でも、あの時、日本語を勉強する でも でも、 よりよい>>日本語を勉強しようとは思いませんでした。 でも、 |
でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思っていました。 でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思(って)いました。 「突然」だから、「思っていた」と時間的な継続が感じられる表現より、「思いました」で過去の一点という表現が合うかも。 でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思 でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思 でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思 でも、卒業後、突然日本語を学びたいと思 |
すると、熱心で勉強し始めました。
「すると」だと、ちょっと客観的な感じになっちゃうかなあ。 すると、熱心
すると、熱心 または、「そして熱心に(勉強に)打ち込みました。」 This sentence has been marked as perfect! |
今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くことを増えてきました。 今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くこと 「増える」も自動詞で「~が増える」になりますね。 今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞くこと 今 今は、もう3年ぐらいですが、日本語 すばらしい! 今は、もう3年ぐらいですが、日本語の内容を聞 |
初めまして ー 自己紹介 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
初めまして。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ざかりと申します。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
英語で、Zacharyです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
LangCorrectを使うのは初めてです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私の目標は、LangCorrectに通じて、日本語をペラペラになりたいと思います。 私の目標は、LangCorrectに通じて、日本語 「なる」だと、対象の助詞は「が」が合いますね。「を」だと「日本語をペラペラにしたいと思います」がいいですね。 でも、日本語だと「なりたい」とするほうが多いですね。 私の目標は、LangCorrect 私の目標は、LangCorrect 私の目標は、LangCorrect 私の目標は、LangCorrectに通じて、日本語 |
よろしくお願いします。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕をつけて見たり、色々な内容を大体わかるくなっています。 例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画 「~ようになる」 例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画 例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕をつけて見たり、色々な内容 例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕をつけて見たり、色々な内容 例えば、ニュースを読んだり、ユーチューブの動画を字幕 |
でも、今までは、自分の表現にとって、全然「やバー」と思います。 でも、今のままでは、自分の表現 でも、今 でも、今までは、自分の表現 それでも でも、今 |
簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話中で使うことができません。 簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話の中で使うことができません。 簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話中 簡単な単語を見たら、分かりますが、自分で会話の中で使うことができません。 簡単な単語を見たら、分かりますが、 簡単な単語 |
文法は子供に比べて、残念ですね。 文法は子供 ここは、意味を推測して変更してみました。 This sentence has been marked as perfect! 文法は子供に比べて 文法は子供に比べて、残念ですねが、まだまだです。 文法は日本人の子供に比べて |
複数な哲学、思い、表現を日本語で話したいんです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
怖いですが、でも、怖いと上達のは一緒ですよ。 怖いですが、でも、怖いのと上達 怖いですが、でも、怖いのと上達 怖いですが、でも、怖いと上達 怖いですが、でも、怖いと上達 怖いですが、でも、怖い |
私は、頑張ります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
永遠に頑張ります! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思っています。 一番の 一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思ってい 一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思って 一番の理由は、「間違いは怖いなー」といつも思ってい |
でも、最近は、勇気があって、日本語を書くことが増えてきます。 でも、最近は、勇気が でも、最近は、勇気があって、日本語を書くことが増えて でも でも、最近は、勇気 でも |
自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われてきたいと思います。 自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われ 自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われ 自信 自信がないんですが、「ペラペラだね」と言われていきたいと思います。 自信 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium