Jan. 24, 2025
初めてのギターはクラシカルギターでした。楽器の店に一番安いギター、父が買ってくれました。その時、あんまり音楽に興味がなかったが、ギターってかっこいいと思っていたので少し学びたかったです。父も同じ理由でギターを少し弾けました。
少しずつ音楽を本気でやりたくなって、「プロの楽器」を欲しくなりました。「プロの楽器」だったら、FenderやGibsonのメイカーの楽器ですね。ガキの私には買えるわけないでした。でも何年で小遣いを貯金して、やがてFenderのテレキャスターを自分のお金で買えました。ただメキシコ製のFenderでしたが、私にとって夢の楽器でした。(その頃、メキシコ製のFenderの楽器はアメリカ製や日本製のFenderに敵わなかったと思います。2、3倍ぐらい安かったです。今は違うかもしれません。)
現在、メインのベースは日本製赤色のFenderプレシジョンベースです。まさにプロの楽器だと思います。たまにこのベースを見ると、「あ、本当にプロになれましたね」と思います。やっぱり安い楽器から始めて、少しずつ腕や楽器のレベルを上げて、ご立派な楽器をやっと手に入れるのがすごくいい感じです。日本製のFenderでスタートしたら、旅を楽しめないと思います。
My first guitar was a classical guitar. My dad bought me the cheapest one in a musical instrument store. At that time, I wasn't really interested in music, but I thought the guitar looked cool, so I wanted to learn how to play it a little. My dad could play a little guitar for the same reason.
Little by little, I became serious about wanting to play music, and I came to want a "professional instrument". A "professional instrument" would be something from Fender or Gibson. As a young man, I couldn't have possibly afforded one at the time. But I saved up my allowance for a couple years, and eventually I was able to buy a Fender Telecaster with my own money. It was just a Mexico-made Fender, but for me it was my dream instrument. (Back in that time, Mexico-made Fenders were not as good as American or Japan-made Fenders. They were two or three times cheaper. It might be different now though.)
Currently, my main bass is a red Fender Precision Bass. It's definitely a "professional instrument". Sometimes when I look at it, I think to myself, "Wow, I've really become a professional". It really is a nice feeling to start with a cheap instrument, slowly improve your skill and buy better instruments, then finally get your hands on a proper one. If you start with a Japan-made Fender right away, you won't be able to enjoy the journey.
プロの楽器
初めてのギターはクラシカルギターでした。
楽器の店にで一番安いギター、父が買ってくれました。
範囲の「で」
その時、あんまり音楽に興味がなかったが、ギターってかっこいいと思っていたので少し学びたかったです。
父も同じ理由でギターを(or が)少し弾けました。
少しずつ音楽を本気でやりたくなって、「プロの楽器」を(or が)欲しくなりました。
「プロの楽器」だったら、FenderやGibsonのメイカーの楽器ですね。
ガキの私には買えるわけないありませんでした。
でも何年でか小遣いを貯金して、やがてFenderのテレキャスターを自分のお金で買えました。
ただメキシコ製のFenderでしたが、私にとって夢の楽器でした。
(その頃、メキシコ製のFenderの楽器はアメリカ製や日本製のFenderに敵わなかったと思います。
2、3倍ぐらい安かったです二分の一から三分の一の値段でした。。
今は違うかもしれません。
) 現在、メインのベースは日本製赤色のFenderプレシジョンベースです。
まさにプロの楽器だと思います。
たまにこのベースを見ると、「あ、本当にプロになれましたねた」と思います。
自分で思ったことだから丁寧じゃないほうが自然ですね。
やっぱり安い楽器から始めて、少しずつ腕や楽器のレベルを上げて、ご立派な楽器をやっと手に入れるたのがすごくいい感じです。
日本製のFenderでスタートしたら、旅を楽しめない(or 楽しめなかった)と思います。
初めてのギターはクラシカルギターでした。 This sentence has been marked as perfect! |
楽器の店に一番安いギター、父が買ってくれました。 楽器の店 範囲の「で」 |
その時、あんまり音楽に興味がなかったが、ギターってかっこいいと思っていたので少し学びたかったです。 This sentence has been marked as perfect! |
父も同じ理由でギターを少し弾けました。 父も同じ理由でギターを(or が)少し弾けました。 |
少しずつ音楽を本気でやりたくなって、「プロの楽器」を欲しくなりました。 少しずつ音楽を本気でやりたくなって、「プロの楽器」を(or が)欲しくなりました。 |
「プロの楽器」だったら、FenderやGibsonのメイカーの楽器ですね。 This sentence has been marked as perfect! |
ガキの私には買えるわけないでした。 ガキの私には買えるわけ |
でも何年で小遣いを貯金して、やがてFenderのテレキャスターを自分のお金で買えました。 でも何年 |
ただメキシコ製のFenderでしたが、私にとって夢の楽器でした。 This sentence has been marked as perfect! |
(その頃、メキシコ製のFenderの楽器はアメリカ製や日本製のFenderに敵わなかったと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
2、3倍ぐらい安かったです。
|
今は違うかもしれません。 This sentence has been marked as perfect! |
プロの楽器 This sentence has been marked as perfect! |
まさにプロの楽器だと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
) 現在、メインのベースは日本製赤色のFenderプレシジョンベースです。 This sentence has been marked as perfect! |
たまにこのベースを見ると、「あ、本当にプロになれましたね」と思います。 たまにこのベースを見ると、「あ、本当にプロになれ 自分で思ったことだから丁寧じゃないほうが自然ですね。 |
やっぱり安い楽器から始めて、少しずつ腕や楽器のレベルを上げて、ご立派な楽器をやっと手に入れるのがすごくいい感じです。 やっぱり安い楽器から始めて、少しずつ腕や楽器のレベルを上げて、 |
日本製のFenderでスタートしたら、旅を楽しめないと思います。 日本製のFenderでスタートしたら、旅を楽しめない(or 楽しめなかった)と思います。 |
初めての「プロの楽器」 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium