Nehima's avatar
Nehima

March 19, 2024

0
初めてのジャーナル

最近日本語を上手く練習できないことで困っています。
5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。
毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少しの多様性が必要な気がします。
それで、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。
あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くがわかりませんが、書いてみます!


I've been concerned about my lack of Japanese practice recently.
I was employed in a Japanese office for around 5 years, but last year I became a freelancer and don't have as many opportunities to use Japanese as before.
I talk with my Japanese wife every day, but I feel like a little bit more variety is necessary to practice my Japanese properly.
Today I found this website and it looks like it could be a good way to get some practice, so I want to give it a try.
I don't really use social media much, so I'm not sure what I'll write in my journals, but I'll try writing something!

Corrections

初めてのジャーナル

最近日本語を上手く練習できないことで困っています。

5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少し多様性が必要な気がします。

それで、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くがわかりませんが、書いてみます!

Feedback

This entry is almost perfectly written.

Nehima's avatar
Nehima

March 20, 2024

0

ありがとうございます!

doctrinaire's avatar
doctrinaire

March 20, 2024

161

You're welcome.

初めてのジャーナル

最近日本語を上手く練習できないことで困っています。

5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少しの多様性が必要な気がします。

それで、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くわかりませんが、書いてみます!

Nehima's avatar
Nehima

March 20, 2024

0

ありがとうございます!

最近日本語を上手く練習の練習があまりできないことで困っています。

5年ぐらい日本の会社で社員として勤め働きましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

「会社で働く」あるいは「会社に勤める」

それで、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くがわこうかよく分かりませんが、書いてみます!

Feedback

お楽しみください。^^

Nehima's avatar
Nehima

March 20, 2024

0

ありがとうございます!

最近日本語を上手く練習できないこと困っています。

「で」も通じるけど、すこし自然ではないと思います。

5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

「以前」の方が自然。

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少し()多様性が必要な気がします。

Feedback

ぼくも今月から参加してます。

Nehima's avatar
Nehima

March 20, 2024

0

ありがとうございます!

初めてのジャーナル

最近日本語を上手く練習できないことで困っています。

5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少しの多様性が必要な気がします。

それで、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くがわかりませんが、書いてみます!

Feedback

そのまま自然に読めてしまいますね。Nehimaのレベルだと、何人か日本語を話す(書く)友達と自由に交流するのが一番いいかなあ。

Nehima's avatar
Nehima

March 20, 2024

0

ありがとうございます!

初めてのジャーナル投稿

最近日本語を上手くあまり練習できないことで困っています。

5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少しの多様性別の機会が必要な気がします。

れでんな事を考えていたところ、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルどんな内容を書くわかりませんが、書いてみます!

Feedback

Good writing, keep it up!

Nehima's avatar
Nehima

March 20, 2024

0

ありがとうございます!

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少しの多様性が必要な気がします。


毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少しの多様性別の機会が必要な気がします。

This sentence has been marked as perfect!

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少し()多様性が必要な気がします。

This sentence has been marked as perfect!

毎日日本人の妻と話していますが、ちゃんとした練習にはもう少し多様性が必要な気がします。

初めてのジャーナル


初めてのジャーナル投稿

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近日本語を上手く練習できないことで困っています。


最近日本語を上手くあまり練習できないことで困っています。

This sentence has been marked as perfect!

最近日本語を上手く練習できないこと困っています。

「で」も通じるけど、すこし自然ではないと思います。

最近日本語を上手く練習の練習があまりできないことで困っています。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

5年間ぐらい日本の会社で会社員として勤めましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

「以前」の方が自然。

5年ぐらい日本の会社で社員として勤め働きましたが、去年フリーランサーになって、前と比べて日本語を使う機会が減ってきました。

「会社で働く」あるいは「会社に勤める」

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

それで、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。


れでんな事を考えていたところ、今日このウェブサイトを見つけて、いい練習方法になりそうなので、使ってみたいと思います。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くがわかりませんが、書いてみます!


あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルどんな内容を書くわかりませんが、書いてみます!

This sentence has been marked as perfect!

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くがわこうかよく分かりませんが、書いてみます!

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くわかりませんが、書いてみます!

あんまりSNSを使わない人なので、何のジャーナルを書くがわかりませんが、書いてみます!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium