Oct. 19, 2020
我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。虽然近期不必知道,但这种基本知识从来不是没有用的。英文里面,在大部分情况,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字,”。而在最后两行我用“Regards,”和我的名字。中文里面,用“你好”作为打招呼,还用“此致”作为结束,不知道适合我的用法。
写电邮
我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。¶
也可以删除“一封”。
虽然近期不必知道,但这种基本知识从来不是没有用的。
英文里面,在大部分情况下,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字,”。
而在最后两行我用“Regards,” 和我的名字。
中文里面,用“你好”作为打招呼,还用 “此致” 作为结束,不知道是否适合我的用法。
最后一句想不到更好的表达。因为一开始你说不知道怎么写,但最后一句你又说你是知道的,这样就前后矛盾了。所以最后一句我只能尽量的顺了。但语义一直是含糊不清的。
|
写电邮 This sentence has been marked as perfect! |
|
我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。 我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。¶ 也可以删除“一封”。 |
|
虽然近期不必知道,但这种基本知识从来不是没有用的。 This sentence has been marked as perfect! |
|
英文里面,在大部分情况,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字,”。 英文里面,在大部分情况下,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字 |
|
而在最后两行我用“Regards,”和我的名字。 而在最后两行我用“Regards |
|
中文里面,用“你好”作为打招呼,还用“此致”作为结束,不知道适合我的用法。 中文里面,用“你好”作为打招呼, 最后一句想不到更好的表达。因为一开始你说不知道怎么写,但最后一句你又说你是知道的,这样就前后矛盾了。所以最后一句我只能尽量的顺了。但语义一直是含糊不清的。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium