rasata's avatar
rasata

Oct. 19, 2020

0
写电邮

我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。虽然近期不必知道,但这种基本知识从来不是没有用的。英文里面,在大部分情况,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字,”。而在最后两行我用“Regards,”和我的名字。中文里面,用“你好”作为打招呼,还用“此致”作为结束,不知道适合我的用法。

Corrections

写电邮

我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。

也可以删除“一封”。

虽然近期不必知道,但这种基本知识从来不是没有用的。

英文里面,在大部分情况,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字”。

而在最后两行我用“Regards 和我的名字。

中文里面,用“你好”作为打招呼, “此致” 作为结束,不知道是否适合我的用法。

最后一句想不到更好的表达。因为一开始你说不知道怎么写,但最后一句你又说你是知道的,这样就前后矛盾了。所以最后一句我只能尽量的顺了。但语义一直是含糊不清的。

rasata's avatar
rasata

Oct. 20, 2020

0

中文里面,用“你好”作为打招呼, “此致” 作为结束,不知道是否适合我的用法。

我昨天写的时候真的不知道。最后一句只是我最好的猜想。知道和猜想是不一样的,没有矛盾。可是我同意你的话,意思不清的。

写电邮


This sentence has been marked as perfect!

我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。


我今天发现不知道怎么用中文写一封电邮。

也可以删除“一封”。

虽然近期不必知道,但这种基本知识从来不是没有用的。


This sentence has been marked as perfect!

英文里面,在大部分情况,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字,”。


英文里面,在大部分情况,电邮的第一行我写成“Hi 收件人的名字”。

而在最后两行我用“Regards,”和我的名字。


而在最后两行我用“Regards 和我的名字。

中文里面,用“你好”作为打招呼,还用“此致”作为结束,不知道适合我的用法。


中文里面,用“你好”作为打招呼, “此致” 作为结束,不知道是否适合我的用法。

最后一句想不到更好的表达。因为一开始你说不知道怎么写,但最后一句你又说你是知道的,这样就前后矛盾了。所以最后一句我只能尽量的顺了。但语义一直是含糊不清的。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium