Jan. 15, 2024
試験を不合格したから、卒業できなくなった。勉強しなくて、ゲームをしてばかりいるんです。
私の姑は文句を言ってばかりいるので、訪れるをしたくなくなる。
洗濯はまだ濡れているのは、雨が降っているんです。もっとぶしょびしょになっていくばかり。
I failed the test, so I've become unable to graduate. I don't study, I just play games is why.
My mother in law complains all the time, I've gotten to the point where I no longer want to visit.
The reason the laundry is still wet is that it's raining. It just keeps getting more wet.
例文
試験をが不合格しだったから、卒業できなくなった。
勉強はしなくていで、ゲームをしてばかりしているんです。
私の姑は文句を言ってばかり言っているので、訪れる事をしたくなくなる。
洗濯はものがまだ濡れているのは、雨が降っているんからです。
もっとぶどんどんびしょびしょになっていくばかりです。
例文
試験をが不合格しだったから、卒業できなくなった。
勉強しなくていで、ゲームをしてばかりいるんです。
ゲームばかりしているんです。この言い方もあります。
私の姑は文句を言ってばかりいるので、訪れるをしねたくなくなる。
文句ばかり言っているので、訪ねたくなくなる。(これもだいじょうぶ)
洗濯はがまだ濡れているのは、雨が降っているからなんです。
もっとぶびしょびしょになっていくばかり。
I can relate to that 😅
例文
試験をに不合格しだったから、卒業できなくなった。
"不合格だった" can be replaced by "落ちた".
勉強しなくて、ゲームをしてばかりいるんです。
私の姑は文句を言ってばかりいるので、訪れるをしたくなくなる(姑のところに)訪れたくない(or なくなっている)。
洗濯はまだ濡れているのは、雨が降っているんからです。
もっとぶびしょびしょになっていくばかりです。
Feedback
This entry is very well-written. Japanese people often use onomatopoeia like "びしょびしょ".
試験をが不合格したからになったので、卒業できなくなった。
勉強しなくて、ゲームをしてばかりいるんです。
私の姑は文句を言ってばかりいるので、訪れるをしたくなくなる。
洗濯は物がまだ濡れているのは、雨が降っているからなんです。
もっとぶびしょびしょになっていくばかり。
例文 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
試験を不合格したから、卒業できなくなった。 試験 試験 "不合格だった" can be replaced by "落ちた". 試験 試験 |
勉強しなくて、ゲームをしてばかりいるんです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 勉強しな ゲームばかりしているんです。この言い方もあります。 勉強はしな |
私の姑は文句を言ってばかりいるので、訪れるをしたくなくなる。 私の姑は文句を言ってばかりいるので、訪れ 私の姑は文句を言ってばかりいるので、 私の姑は文句を言ってばかりいるので、訪 文句ばかり言っているので、訪ねたくなくなる。(これもだいじょうぶ) 私の姑は文句 |
洗濯はまだ濡れているのは、雨が降っているんです。 洗濯 洗濯はまだ濡れているのは、雨が降っている 洗濯 洗濯 |
もっとぶしょびしょになっていくばかり。 もっと もっと もっと I can relate to that 😅
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium