dgunay's avatar
dgunay

Feb. 1, 2024

0
你喜欢或者不喜欢你的母语的哪些方面?

我的母语是英语。因为我从小说英语,所以我忘记了说英语有多难。对我来说它很自然。但是对英语的学习者来说英语有很多奇怪的规则。

英语有很多词语,任何时候都能找到合适的话。因为很多人会说英语,几乎任何地方你都能和别人说话。

英语有时没有道理。为什么"fill in"一张纸和“fill out"一张纸都是一样的意思,但是“out"和“in"有相反的意思?

虽然英语有很多这样奇怪的方面,我还是推荐外国人学习英语因为它是世界的最平凡的语言之一。

(我的女朋友帮了我写这一段,所以看起来比我通常写的好。作弊了一下哈哈哈哈对不起)


My native language is English. Because I've spoken it my whole life, I often forget how difficult it is. To me it is natural. But for people learning English, English has many strange rules.

English has a huge vocabulary. I can always find the right words for any situation. Because so many people speak English, you can talk to people nearly anywhere you are.

English sometimes doesn't make sense. Why does "filling in" a document mean the same thing as "fill out" a document, but "out" and "in" have opposite meanings?

Although English has many such oddities, I still must recommend that foreigners learn English because it is one of the most widely spoken languages in the world.

(My girlfriend helped me write this, so it seems better than I normally write. Guess I cheated a bit, hahaha sorry.)

Corrections

你喜欢或者不喜欢你的母语的哪些方面?

我的母语是英语。

因为我从小说英语,所以我忘记了说英语有多难。

但是对英语非母语的学习者来说英语有很多奇怪的规则。



英语有很多词语,任何时候

英语的词汇量很大,对于任何场合
都能找到合适的词语

因为很多人会说英语,几乎任何地方你都能和别人说话用英语交流



英语有时
没有不讲道理。

为什么"fill in"一张纸和“fill out"一张纸都是一样的意思,但是“out"和“in"有相反的意思?



虽然英语有很多这样奇怪的
,我还是推荐外国人学习英语因为它是世界的最平凡上最广泛使用的语言之一。

(我的女朋友帮了我写这一段,所以看起来比我通常写的好。

Feedback

Having a girlfriend is a nice thing~ Lucky you!

115

你喜欢或者不喜欢你的母语的哪些方面?

我的母语是英语。

因为我从小说英语,所以往往会忘记说英语到底有多难。

Your original sentence was grammatically correct, but I tried to keep the text closer to what you wrote in English.

对我来说,说英语是很自然的事

I think this sounds more natural.

但是对英语的学习者来说英语有很多奇怪的规则。



英语有很多词语,汇,所以我在任何时候都能找到合适的

Alternatively,“英语的词汇很广”

因为很多人会说英语,几乎任何地方你都能和别人说话。

英语有时没有道理。

为什么"fill in"一张文件和“fill out"一张文件都是一样的意思,但是“out"和“in"有相反的意思?

“有相反的意思”can also be written as“是反义词”(antonyms)



虽然英语有很多这样奇怪的,我还是推荐外国人学英语因为它是世界的最平凡最常用的语言之一。

Feedback

加油!

dgunay's avatar
dgunay

Feb. 2, 2024

0

Thank you for your review!

我的母语是英语。

因为我从小说英语,所以我忘记了说英语有多难。

对我来说它很自然。

但是对英语的非母语学习者来说英语有很多奇怪的规则。

First, compared with "英语的学习者", 英语学习者 is more concise.
Second, generally speaking 英语学习者 are English learners and they can be English natives. Not every native English speaker is as proficient in English as Winston Churchill. So here if you write non-native English learners, it will be more precise.
Third, the reason why I write 非母语学习者 instead of 非英语母语学习者 is that it will be a bit redundant to add 英语 since 英语 appears in the second part of the sentence.

为什么"fill in"一张表格和“fill out"一张表格都是一样的意思,但是“out"和“in"有相反的意思?

Usually we say “填表”instead of “填纸”, so I think "fill in/out a form" is what you meant, isn't it?



虽然英语有很多这样奇怪的方面,我还是推荐外国人学习英语
因为它是世界的最平凡上最通用的语言之一。



(我的女朋友帮了我写这一段,所以看起来比我通常写的
好。

“要”here can mean "by comparison, it is reckoned to be (better)". With this word, the sentence sounds more natural.

Feedback

挺棒的!继续加油!最后还不忘撒狗粮 LOL

dgunay's avatar
dgunay

Feb. 2, 2024

0

谢谢!我会感谢我女朋友 haha.

你喜欢或者不喜欢你的母语的哪些方面?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我的母语是英语。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

因为我从小说英语,所以我忘记了说英语有多难。


This sentence has been marked as perfect!

因为我从小说英语,所以往往会忘记说英语到底有多难。

Your original sentence was grammatically correct, but I tried to keep the text closer to what you wrote in English.

This sentence has been marked as perfect!

对我来说它很自然。


This sentence has been marked as perfect!

对我来说,说英语是很自然的事

I think this sounds more natural.

但是对英语的学习者来说英语有很多奇怪的规则。


但是对英语的非母语学习者来说英语有很多奇怪的规则。

First, compared with "英语的学习者", 英语学习者 is more concise. Second, generally speaking 英语学习者 are English learners and they can be English natives. Not every native English speaker is as proficient in English as Winston Churchill. So here if you write non-native English learners, it will be more precise. Third, the reason why I write 非母语学习者 instead of 非英语母语学习者 is that it will be a bit redundant to add 英语 since 英语 appears in the second part of the sentence.

This sentence has been marked as perfect!

但是对英语非母语的学习者来说英语有很多奇怪的规则。

英语有很多词语,任何时候都能找到合适的话。




英语有很多词语,汇,所以我在任何时候都能找到合适的

Alternatively,“英语的词汇很广”



英语有很多词语,任何时候

英语的词汇量很大,对于任何场合
都能找到合适的词语

因为很多人会说英语,几乎任何地方你都能和别人说话。


This sentence has been marked as perfect!

因为很多人会说英语,几乎任何地方你都能和别人说话用英语交流

英语有时没有道理。


This sentence has been marked as perfect!



英语有时
没有不讲道理。

为什么"fill in"一张纸和“fill out"一张纸都是一样的意思,但是“out"和“in"有相反的意思?


为什么"fill in"一张表格和“fill out"一张表格都是一样的意思,但是“out"和“in"有相反的意思?

Usually we say “填表”instead of “填纸”, so I think "fill in/out a form" is what you meant, isn't it?

为什么"fill in"一张文件和“fill out"一张文件都是一样的意思,但是“out"和“in"有相反的意思?

“有相反的意思”can also be written as“是反义词”(antonyms)

This sentence has been marked as perfect!

虽然英语有很多这样奇怪的方面,我还是推荐外国人学习英语因为它是世界的最平凡的语言之一。




虽然英语有很多这样奇怪的方面,我还是推荐外国人学习英语
因为它是世界的最平凡上最通用的语言之一。



虽然英语有很多这样奇怪的,我还是推荐外国人学英语因为它是世界的最平凡最常用的语言之一。



虽然英语有很多这样奇怪的
,我还是推荐外国人学习英语因为它是世界的最平凡上最广泛使用的语言之一。

(我的女朋友帮了我写这一段,所以看起来比我通常写的好。




(我的女朋友帮了我写这一段,所以看起来比我通常写的
好。

“要”here can mean "by comparison, it is reckoned to be (better)". With this word, the sentence sounds more natural.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium