sivanc's avatar
sivanc

Feb. 20, 2022

0
何谓Oblomovism?

大家好,

我这学期上一门关于俄罗斯历史上最有名的异见者的课。这周阅读的文章其中之一为《何谓Oblomovism?》。Oblomov 是俄罗斯最有名的小说之一。其中的Oblomov 出身高贵,生来依然依靠仆人,甚至袜子也借助他们来穿。Oblomov 之所以跟着他人所有的愿意,是因为他本人没有能力。Dobrolyubov,《何谓Oblomovism?》的作者,认为俄罗斯便充满了所谓的Oblomovs。当时(1840s),俄罗斯并没遭到西方化,不少部分知识界的学者希望反对彼时的政府,将俄罗斯从农奴制度变成更为西方化的国家,但该知识界在公众有革命性与否的问题根本没有共识。

Corrections

何谓Oblomovism?

大家好,

我这学期上一门关于俄罗斯历史上最有名的异见者的课。

Are you sure it is 一门课?
It feels a little strange if a course only teaches about one person.
Generally you will learn a course that talks about the modern history/cultural revolution/etc of Russia, wherein you will find materials about several important dissidents?
If that is the case, I would rephrase the sentence into 我正在上一门关于俄罗斯的课,其中讲到了俄罗斯历史上最有名的异见者。
And since in Chinese, 一门 means a course that will last an entire semester, I added 正在 to reflect that this is something ongoing.

这周阅读的文章其中之一为《何谓Oblomovism?

“其中”的“其”就是指示代词
No need to use it when you have already stated the range clearly.
If you want to use 其, it should be 我这周阅读了很多相关文章,其中之一为xxx。

》。

Oblomov 是俄罗斯最有名的小说之一。

其中的Oblomov 出身高贵,生来依然依靠仆人,甚至袜子也借助他们来要他们帮忙穿。

Oblomov 之所以跟着听从他人所有的愿意,是因为他本人没有能力。

follow 听从

Dobrolyubov《何谓Oblomovism?

》的作者,认为俄罗斯便充满了所谓的Oblomovs。

当时(1840s年代),俄罗斯并遭到西方化,不少部分知识界的学者希望反对彼时的政府,将俄罗斯从农奴制度变成更为西方化的国家,但知识界在公众有革命性与否的问题根本没有共识。

并未 is more formal

Feedback

是更好了哈哈

sivanc's avatar
sivanc

Feb. 20, 2022

0

我这学期上一门关于俄罗斯历史上最有名的异见者的课。

Sorry 我的意思是multiple异见者,it's hard in Chinese without plural lol

sivanc's avatar
sivanc

Feb. 20, 2022

0

谢谢你的修改!the part with 有革命性与否的问题, I wasn't sure if it would work out, but I'm glad it did

何谓Oblomovism?

大家好,

我这学期上一门关于俄罗斯历史上最有名的异见者的课。

这周阅读的文章其中之一为《何谓Oblomovism?

》。

Oblomov 是俄罗斯最有名的小说之一。

其中的Oblomov 出身高贵,生来依然依靠仆人,甚至袜子也借助他们来穿。

Oblomov 之所以跟着他人所有的愿意,是因为他本人没有能力。

Dobrolyubov,《何谓Oblomovism?

》的作者,认为俄罗斯便充满了所谓的Oblomovs。

当时(1840s),俄罗斯并没遭到西方化,不少部分知识界的学者希望反对彼时的政府,将俄罗斯从农奴制度变成更为西方化的国家,但该知识界在公众有革命性与否的问题根本没有共识。

何谓Oblomovism?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

大家好,


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我这学期上一门关于俄罗斯历史上最有名的异见者。


这周阅读的文章其中之一为《何谓Oblomovism?


This sentence has been marked as perfect!

这周阅读的文章其中之一为《何谓Oblomovism?

“其中”的“其”就是指示代词 No need to use it when you have already stated the range clearly. If you want to use 其, it should be 我这周阅读了很多相关文章,其中之一为xxx。

》。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Oblomov 是俄罗斯最有名的小说之一。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

其中的Oblomov 出身高贵,生来依然依靠仆人,甚至袜子也借助他们来穿。


This sentence has been marked as perfect!

其中的Oblomov 出身高贵,生来依然依靠仆人,甚至袜子也借助他们来要他们帮忙穿。

Oblomov 之所以跟着他人所有的愿意,是因为他本人没有能力。


This sentence has been marked as perfect!

Oblomov 之所以跟着听从他人所有的愿意,是因为他本人没有能力。

follow 听从

Dobrolyubov,《何谓Oblomovism?


This sentence has been marked as perfect!

Dobrolyubov《何谓Oblomovism?

》的作者,认为俄罗斯便充满了所谓的Oblomovs。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

当时(1840s),俄罗斯并没遭到西方化,不少部分知识界的学者希望反对彼时的政府,将俄罗斯从农奴制度变成更为西方化的国家,但该知识界在公众有革命性与否的问题根本没有共识。


This sentence has been marked as perfect!

当时(1840s年代),俄罗斯并遭到西方化,不少部分知识界的学者希望反对彼时的政府,将俄罗斯从农奴制度变成更为西方化的国家,但知识界在公众有革命性与否的问题根本没有共识。

并未 is more formal

我这学期上一门关于俄罗斯历史上最有名的异见者的课。


This sentence has been marked as perfect!

我这学期上一门关于俄罗斯历史上最有名的异见者的课。

Are you sure it is 一门课? It feels a little strange if a course only teaches about one person. Generally you will learn a course that talks about the modern history/cultural revolution/etc of Russia, wherein you will find materials about several important dissidents? If that is the case, I would rephrase the sentence into 我正在上一门关于俄罗斯的课,其中讲到了俄罗斯历史上最有名的异见者。 And since in Chinese, 一门 means a course that will last an entire semester, I added 正在 to reflect that this is something ongoing.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium