lummers's avatar
lummers

Oct. 7, 2024

1
「何をしていましたか」練習

「野田さん」午後2時ごろ何をしていましたか。
「lummers] 株式市場はチェックしています。

「野田さん」夜中1時ごろ何をしていましたか。
「lummers] 寝支度をしていました。

「野田さん」朝7時ごろ何をしていましたか。
「lummers] 朝ごはん食べてか、ニウスを見ていました。

「野田さん」午前11時ごろ何をしていましたか。
「lummers] 仕事ていました。マネージャーをチャットていながらメルを読んでいました。

「野田さん」昨日正午時ごろ何をしていましたか。
「lummers] 週末したがってでした、自転車に乗ります。


「野田さん」What did you do at around 2pm?
「lummers] I was checking the stock market.

「野田さん」What did you do at around 1am?
「lummers] I was getting ready for bed.

「野田さん」What did you do at around 7am?
「lummers] I was either eating breakfast or watching the news.

「野田さん」What did you do at 11am?
「lummers] I was working. I was reading emails whilst chatting to my manager.

「野田さん」What were you doing at around noon yesterday?
「lummers] It was the weekend, therefore I was on a bike ride.

Corrections

「何をしていましたか」練習

「野田さん」午後2時ごろ何をしていましたか。

「lummers] 株式市場チェックしていました

「野田さん」夜中1時ごろ何をしていましたか。

「lummers] 寝支度をしていました。

「野田さん」朝7時ごろ何をしていましたか。

「lummers]朝ごはん食べていたか、ニュースを見ていました。

「野田さん」午前11時ごろ何をしていましたか。

「lummers]仕事をしていました。

マネージャーとおしゃべり(or チャットてい)しながらメルを読んでいました。

Assuming you were in the same room with the manager, I choose "おしゃべり" instead of "チャット".

「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「lummers]週末したがってでした、自転車に乗りますだったので、自転車に乗っていました

Feedback

This entry is very well-written.

lummers's avatar
lummers

Oct. 8, 2024

1

doctrinaireさん
どもありがとうございます。

マネージャーをスラックでチャットていました。

「チャット」はいいですか?

【スラックはソフトウェアです:https://ja.wikipedia.org/wiki/Slack_(%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2)】

doctrinaire's avatar
doctrinaire

Oct. 8, 2024

5

You're welcome. "チャット" is appropriate in your case.

「何をしていましたか」練習

「野田さん」午後2時ごろ何をしていましたか。

「lummers] 株式市場チェックしていました

「野田さん」夜中1時ごろ何をしていましたか。

「lummers] 寝支度をしていました。

「野田さん」朝7時ごろ何をしていましたか。

「lummers]朝ごはん食べて、ニュースを見ていました。

または「朝ごはんをたべながら」

「野田さん」午前11時ごろ何をしていましたか。

「lummers]仕事をしていました。

マネージャーチャットていながらメルを読んでいました。

「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「lummers]週末したがってでしたから、自転車に乗りますっていました。¶
「従って(したがって)」は日常会話ではあまり使いません

過去のことですから、過去形(~た)でいいます。

Feedback

良く書けています。「~しています」が使えています。

lummers's avatar
lummers

Oct. 8, 2024

1

yuliさん

どもありがとうございます!

Thank you for your comments - please continue to help keep my Japanese natural (or, at least not extra weird!).

yuli's avatar
yuli

Oct. 8, 2024

1

OKです。(^-^

「何をしていましたか」練習

「lummers] 株式市場チェックしていました

いますーいました(past form)

「野田さん」夜中1時ごろ何をしていましたか。

「lummers] 寝支度をしていました。

「野田さん」朝7時ごろ何をしていましたか。

「lummers]朝ごはん食べていたか、ニュースを見ていました。

「野田さん」午前11時ごろ何をしていましたか。

「lummers]仕事をしていました。

マネージャーをチャットていとおしゃべりしながらメルを読んでいました。

「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「lummers]週末したがってでした、自転車に乗りますだったので、自転車に乗っていました

lummers's avatar
lummers

Oct. 8, 2024

1

wandererさん

🙏 ありがとうございます!

0

「何をしていましたか」練習

「野田さん」午後2時ごろ何をしていましたか。

「lummers] 株式市場チェックしていました

「野田さん」夜中1時ごろ何をしていましたか。

「lummers] 寝支度をしていました。

「lummers] 寝る準備をしていました。

「野田さん」朝7時ごろ何をしていましたか。

「lummers]朝ごはん食べてか、ニュースを見ていました。

「野田さん」午前11時ごろ何をしていましたか。

「lummers]仕事ていました。

マネージャーチャットていながらメルを読んでいました。

「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「lummers]週末でした。したがってでした、自転車に乗りますってました

Feedback

野田さん is a little too nosy! lol!

lummers's avatar
lummers

Oct. 8, 2024

1

maoさん
どもありがとうございます!

へへ、そだね!野田さん、かわいそう。

Your use of the word "nosy" is perfect!
maoさんは「nosy」使ってがが完璧。

How would you say your comment in Japanese?
コメントは日本語で言うでしょうか?

mao's avatar
mao

Oct. 8, 2024

0

> How would you say your comment in Japanese?
コメントは日本語で*何と言う*のでしょうか。
I meant to say "しつこい," but the literal translation would be "persistent," which is far from what I meant.
"詮索好き" can also be used to describe someone who is "nosy."

lummers's avatar
lummers

Oct. 8, 2024

1

>野田さんがやや詮索好きいますね。
いいですか?

Thank you for teaching me!
私に教えるでありがとう!

mao's avatar
mao

Oct. 8, 2024

0

野田さん*はやや詮索好き*ですね。

野田さんはちょっとしつこいですね
This is what I wanted to say, actually.

mao's avatar
mao

Oct. 8, 2024

0

Either way makes perfect sense.
(๑˘̴͈́꒵˘̴͈̀)۶ˮ

lummers's avatar
lummers

Oct. 8, 2024

1

Thank you so much!!

mao's avatar
mao

Oct. 8, 2024

0

NP!
Glad to be of service!
(❁´◡`❁)

「何をしていましたか」練習


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「野田さん」午後2時ごろ何をしていましたか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「lummers] 株式市場はチェックしています。


「lummers] 株式市場チェックしていました

「lummers] 株式市場チェックしていました

いますーいました(past form)

「lummers] 株式市場チェックしていました

「lummers] 株式市場チェックしていました

「野田さん」夜中1時ごろ何をしていましたか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「lummers] 寝支度をしていました。


「lummers] 寝支度をしていました。

「lummers] 寝る準備をしていました。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「野田さん」朝7時ごろ何をしていましたか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「lummers]朝ごはん食べてか、ニウスを見ていました。


「lummers]朝ごはん食べてか、ニュースを見ていました。

「lummers]朝ごはん食べていたか、ニュースを見ていました。

「lummers]朝ごはん食べて、ニュースを見ていました。

または「朝ごはんをたべながら」

「lummers]朝ごはん食べていたか、ニュースを見ていました。

「野田さん」午前11時ごろ何をしていましたか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「lummers]仕事ていました。


「lummers]仕事ていました。

「lummers]仕事をしていました。

「lummers]仕事をしていました。

「lummers]仕事をしていました。

マネージャーをチャットていながらメルを読んでいました。


マネージャーチャットていながらメルを読んでいました。

マネージャーをチャットていとおしゃべりしながらメルを読んでいました。

マネージャーチャットていながらメルを読んでいました。

マネージャーとおしゃべり(or チャットてい)しながらメルを読んでいました。

Assuming you were in the same room with the manager, I choose "おしゃべり" instead of "チャット".

「野田さん」昨日正午時ごろ何をしていましたか。


「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「野田さん」昨日正午ごろ何をしていましたか。

「lummers]週末したがってでした、自転車に乗ります。


「lummers]週末でした。したがってでした、自転車に乗りますってました

「lummers]週末したがってでした、自転車に乗りますだったので、自転車に乗っていました

「lummers]週末したがってでしたから、自転車に乗りますっていました。¶
「従って(したがって)」は日常会話ではあまり使いません

過去のことですから、過去形(~た)でいいます。

「lummers]週末したがってでした、自転車に乗りますだったので、自転車に乗っていました

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium