Feb. 21, 2025
北海道でのインターンシップを通じて、異文化に適応するプロセスを経験しました。
最初、私は自分の文化が「自然」だと思っていました。どちらも日本なので、北海道での生活は本州での生活とそれほど変わらないと思います。例えば、「冬は寒いから、家の中でも厚着したほうがいい」とか、「日本人は初対面の人に対しても礼儀正しい」などと思いました。しかし、実際に北海道に住んでみると、多くの習慣や習慣が私の常識と異なることに気づきました。
しかし、実際に暮らしてみると、寒さや雪、現地の人々の考え方や習慣など、自分が気づいていなかった文化の違いに気づき始めた。例えば北海道では、家の中で暖房をつけるため、冬でも半袖を着る人が多いです。最初は驚きましたが、これは温度差に適応するための賢い方法だと気づきました。
それ以来、私は文化の違いを「正しいか間違っているか」で見るのをやめ、「それぞれの環境に何が合うか」で見るようになりました。北海道の人々は一見遠いように思えるかもしれませんが、時間をかけて関係を築くことが大切だと学びました。徐々に、私は新しい文化を受け入れ、それを自分の生活の一部にし始めました。例えば、冬の雪道の歩き方を学んだり、北海道ならではの食文化を楽しんだりできるようになりました。
最終的には、自分の文化と北海道の文化の両方を尊重できるようになり、柔軟に適応できるようになりました。この経験を通して、異なる文化を受け入れるということは、新しい習慣を学ぶということだけではなく、自分自身の価値観を広げることでもあると気づきました。今では、異文化に遭遇してもすぐに「これはおかしい」とは思わず、「なぜこうなるのだろう?」と自問自答するようになりました。この経験を通して、私は成長できたと思います。
体験
北海道でのインターンシップを通じて、異文化に適応するプロセスを経験しました。
どちらも日本なので、北海道での生活は本州での生活とそれほど変わらないと思います。
以下を読むと、本州での生活については触れていないので、削除してみました。
例えば、「冬は寒いから、家の中でも厚着したほうがいい」とか、「日本人は初対面の人に対しても礼儀正しい」などと思っていました。
しかし、実際に北海道に住んでみると、多くの習慣や習慣が私の常識と異なることに気づきました。
この文は次の文と内容が重複していると思い、削除してみました。
しかし、実際に暮らしてみると、寒さや雪、現地の人々の考え方や習慣など、自分が気づいていなかった文化の違いに気づき始めた。
例えば北海道では、家の中で暖房をつけるため、冬でも半袖を着る人が多いです。
最初は驚きましたが、これは温度差に適応するための賢い方法だと気づきました。
それ以来、私は文化の違いを「正しいか間違っているか」で見るのをやめ、「それぞれの環境に何が合うか」で見るようになりました。
北海道の人々は一見遠い不愛想なように思えるかもしれませんが、時間をかけて関係を築くことが大切だと学びました。
不愛想(ぶあいそう)
徐々に、私は新しい文化を受け入れ、それを自分の生活の一部にし始めました。
例えば、冬の雪道の歩き方を学んだり、北海道ならではの食文化を楽しんだりできるようになりました。
最終的には、自分の文化と北海道の文化の両方を尊重できるようになり、柔軟に適応できるようになりました。
この経験を通して、異なる文化を受け入れるということは、新しい習慣を学ぶということだけではなく、自分自身の価値観を広げることでもあると気づきました。
今では、異文化に遭遇してもすぐに「これはおかしい」とは思わず、「なぜこうなるのだろう?
」と自問自答するようになりました。
この経験を通して、私は成長できたと思います。
Feedback
ベトナムと北海道では随分気候が違い、慣れるまで大変だったでしょう。
北海道でのインターンシップを通じて、異文化に適応するプロセスしていく過程を経験しました。
最初、私は自分の文化が「自然当たり前(普通)」だと思っていました。
北海道と本州はどちらも日本国内なので、北海道での生活は本州での生活とこの二か所での生活はそれほど変わらないと思いますっていました。
例えば、「冬は寒いから、家の中でも厚着したほうがいい」とか、「日本人は初対面の人に対しても礼儀正しい」などと思っていました。
しかし、実際に北海道に住んでみると、現地の多くの習慣や習慣が私の常識と異なることに気づきました。
しかし、実際に暮らしてみると、寒さや雪、現地の人々の考え方や習慣など、自分が気づい想像していなかった文化の違いに気づき始めました。
北海道の人々は一見遠いこちらと距離があるように思えるかもしれませんが、時間をかけて関係を築くことが大切だと学びました。
体験 This sentence has been marked as perfect! |
北海道でのインターンシップを通じて、異文化に適応するプロセスを経験しました。 北海道でのインターンシップを通じて、異文化に適応 This sentence has been marked as perfect! |
最初、私は自分の文化が「自然」だと思っていました。 最初、私は自分の文化が「 |
どちらも日本なので、北海道での生活は本州での生活とそれほど変わらないと思います。 北海道と本州はどちらも日本国内なので、
以下を読むと、本州での生活については触れていないので、削除してみました。 |
例えば、「冬は寒いから、家の中でも厚着したほうがいい」とか、「日本人は初対面の人に対しても礼儀正しい」などと思いました。 例えば、「冬は寒いから、家の中でも厚着したほうがいい」とか、「日本人は初対面の人に対しても礼儀正しい」などと思っていました。 例えば、「冬は寒いから、家の中でも厚着したほうがいい」とか、「日本人は初対面の人に対しても礼儀正しい」などと思っていました。 |
しかし、実際に北海道に住んでみると、多くの習慣や習慣が私の常識と異なることに気づきました。 しかし、実際に北海道に住んでみると、現地の多くの
この文は次の文と内容が重複していると思い、削除してみました。 |
しかし、実際に暮らしてみると、寒さや雪、現地の人々の考え方や習慣など、自分が気づいていなかった文化の違いに気づき始めた。 しかし、実際に暮らしてみると、寒さや雪、現地の人々の考え方や習慣など、自分が This sentence has been marked as perfect! |
例えば北海道では、家の中で暖房をつけるため、冬でも半袖を着る人が多いです。 This sentence has been marked as perfect! |
最初は驚きましたが、これは温度差に適応するための賢い方法だと気づきました。 This sentence has been marked as perfect! |
それ以来、私は文化の違いを「正しいか間違っているか」で見るのをやめ、「それぞれの環境に何が合うか」で見るようになりました。 This sentence has been marked as perfect! |
北海道の人々は一見遠いように思えるかもしれませんが、時間をかけて関係を築くことが大切だと学びました。 北海道の人々は一見 北海道の人々は一見 不愛想(ぶあいそう) |
徐々に、私は新しい文化を受け入れ、それを自分の生活の一部にし始めました。 This sentence has been marked as perfect! |
例えば、冬の雪道の歩き方を学んだり、北海道ならではの食文化を楽しんだりできるようになりました。 This sentence has been marked as perfect! |
最終的には、自分の文化と北海道の文化の両方を尊重できるようになり、柔軟に適応できるようになりました。 This sentence has been marked as perfect! |
この経験を通して、異なる文化を受け入れるということは、新しい習慣を学ぶということだけではなく、自分自身の価値観を広げることでもあると気づきました。 This sentence has been marked as perfect! |
今では、異文化に遭遇してもすぐに「これはおかしい」とは思わず、「なぜこうなるのだろう? This sentence has been marked as perfect! |
」と自問自答するようになりました。 This sentence has been marked as perfect! |
この経験を通して、私は成長できたと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium