Sept. 2, 2024
今日、大きなセールがある服の店に行きました。何も似合っていませんでした。実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。やっぱり、好きなスタイルはありませんでした。
They didn't look good
Today, I went to the clothing store with the big sale. I didn't find anything that looked good. Actually, I usually never buy any clothes from that store, but since they were having a big sale, I thought I'd check it out. But turns out, as I thought, there were no styles that I liked.
似合っていう服がありませんでした
今日、大きなセールがある服の店に行きました。
何も似合っていう服がありませんでした。
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
やっぱり、しっくりきません(or 好きなスタイルプの服はありません)でした。
Feedback
This entry is very well-written.
似合っていませんでした
今日、大きなセールがある服の店に行きました。
何も似合っていませんでした。
実は普段は、そのお(お)店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
やっぱり、好きなスタイルはありませんでした。
似合っていませんでした
今日、大きなセールがあをしている服の店に行きました。
何も似合っていう服がありませんでした。
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
やっぱり、好きなスタイルはありませんでした。
似合っていませんでした
今日、大きなセールがある洋服のお店に行きました。
洋服屋さん、でも大丈夫です。
何も似合って試着したけど全然似合いませんでした。
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
やっぱり、好きなスタイル私好みのものはありませんでした。
Feedback
あー、わかります!
似合っていうものがありませんでした
今日、大きなセールがある服の店屋に行きました。
でも何も似合っていう服がみつかりませんでした。
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
やっぱり、好きなスタイル服はありませんでした。
Feedback
やはり黒い服が良かったですか。
似合っていませんでした
今日、大きなセールがある服の店に行きました。
何どの服も似合っていませんでした。
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
やっぱり、好きなスタイルはありませんでした。
似合っていませんでした
今日、大きなセールがある服の店に行きました。
何も似合っていう服はありませんでした。
または、「気に入った服は何もありませんでした」
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
やっぱり、好きなスタイル(なもの)はありませんでした。
Feedback
それは残念でしたね。
似合っていませんでした
今日、大きなセールがある服の店に行きました。
何も似合っていませんでした(or 似合うものがありませんでした)。
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。
Feedback
デザインはともかく、色だけ変えてみてもいいんじゃない?
色だと組み合わせが難しいかな。
似合っていませんでした This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 似合 似合 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 似合 |
今日、大きなセールがある服の店に行きました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 今日、大きなセールがある服 今日、大きなセールがある洋服のお店に行きました。 洋服屋さん、でも大丈夫です。 今日、大きなセール This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
何も似合っていませんでした。 何も似合っていませんでした(or 似合うものがありませんでした)。 何も似合 または、「気に入った服は何もありませんでした」
でも何も似合
何も似合 何も似合 何も似合 |
実は普段は、そのお店の服を全然買わないけど、せっかく大きなセールがあるので、見に行こうと思いました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 実は普段は、その This sentence has been marked as perfect! |
やっぱり、好きなスタイルはありませんでした。 やっぱり、好きなスタイル(なもの)はありませんでした。 This sentence has been marked as perfect! やっぱり、好きな やっぱり、 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! やっぱり、しっくりきません(or 好きな |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium