heavensblade13's avatar
heavensblade13

Aug. 20, 2021

0
仲がいい

長くアニメを観て、漫画を読んだからこのジャンルの常套句がよく知っている。今、私にとって一番めんどくさいのは「仲がいいね」だと思う。この常套句の使い方は、どうでもいいモブが喧嘩している主人公に対して言う表現だ。そして主人公はイラッと「そんなことないよ」と答える。私もイラッと「うるさい」と思ってしまう。個人的に、悪気がある会話が見たら仲がいいと言えるわけがない。でも、もっと私の気持ちについて考えて、変な可能性に気づいた。アニメで登場人物は簡単に無礼な言葉を使って、特に「お前」だ。実際に相手に対して「お前」と言ったら、仲が良くない場合はすごく失礼だけど、仲がいい場合は「お前」を使うのは許される。なんか逆説的に友情の証になる。だとしたら傍から見れば本当に仲がいいに見えるかもしれない。でも、アニメの登場人物は普通に丁寧ではないからそんな説がアニメの世界に通じないと思う。こうやって実際の日本語とアニメの日本語が面白く違うと思っていたけど、やっぱりまだ「仲がいいね」を二度と聞きたくない。

Corrections

仲がいい

長くアニメを観ていて、漫画を読んだからこのジャンルの常套句よく知っている。

今、私にとって一番めんどくさいのは「仲がいいね」だと思う。

この常套句の使い方は、どうでもいいモブが喧嘩している主人公に対して言う表現だ。

そして主人公はイラッと「そんなことないよ」と答える。

私もイラッと「うるさい」と思ってしまう。

個人的に、悪がある会話見たら仲がいいと言えるわけがない。

でも、もっと私の気持ちについて考えて、変な可能性に気づいた。

アニメで登場人物は簡単無礼な言葉を使って、た。特に「お前」だ。

実際に相手に対して「お前」と言ったら、仲が良くない場合はすごく失礼だけど、仲がいい場合は「お前」を使うのは許される。

なんか逆説的に友情の証になる。

だとしたら傍から見れば本当に仲がいいによく見えるかもしれない。

でも、アニメの登場人物は普通丁寧ではないからそんな説アニメの世界通じないと思う。

こうやって実際の日本語とアニメの日本語が面白く違うは違いがあって面白いと思っていたけど、やっぱりまだ「仲がいいね」を二度と聞きたくない。

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Aug. 21, 2021

0

ありがとうございました!

仲がいい


This sentence has been marked as perfect!

長くアニメを観て、漫画を読んだからこのジャンルの常套句がよく知っている。


長くアニメを観ていて、漫画を読んだからこのジャンルの常套句よく知っている。

今、私にとって一番めんどくさいのは「仲がいいね」だと思う。


This sentence has been marked as perfect!

この常套句の使い方は、どうでもいいモブが喧嘩している主人公に対して言う表現だ。


This sentence has been marked as perfect!

そして主人公はイラッと「そんなことないよ」と答える。


This sentence has been marked as perfect!

私もイラッと「うるさい」と思ってしまう。


This sentence has been marked as perfect!

個人的に、悪気がある会話が見たら仲がいいと言えるわけがない。


個人的に、悪がある会話見たら仲がいいと言えるわけがない。

でも、もっと私の気持ちについて考えて、変な可能性に気づいた。


This sentence has been marked as perfect!

アニメで登場人物は簡単に無礼な言葉を使って、特に「お前」だ。


アニメで登場人物は簡単無礼な言葉を使って、た。特に「お前」だ。

実際に相手に対して「お前」と言ったら、仲が良くない場合はすごく失礼だけど、仲がいい場合は「お前」を使うのは許される。


This sentence has been marked as perfect!

なんか逆説的に友情の証になる。


This sentence has been marked as perfect!

だとしたら傍から見れば本当に仲がいいに見えるかもしれない。


だとしたら傍から見れば本当に仲がいいによく見えるかもしれない。

でも、アニメの登場人物は普通に丁寧ではないからそんな説がアニメの世界に通じないと思う。


でも、アニメの登場人物は普通丁寧ではないからそんな説アニメの世界通じないと思う。

こうやって実際の日本語とアニメの日本語が面白く違うと思っていたけど、やっぱりまだ「仲がいいね」を二度と聞きたくない。


こうやって実際の日本語とアニメの日本語が面白く違うは違いがあって面白いと思っていたけど、やっぱりまだ「仲がいいね」を二度と聞きたくない。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium