Feb. 25, 2025
今日の仕事はまだ忙しかったです。会社の作品の問題がありました。そのため、予定の仕事できません。逆に問題を解かなくていけました。それから、つかれたが、問題を解きました。
Work today was busy again. There was a problem with our company's product. Because of that, I couldn't do my planned work. Instead, I had to solve the problem. After that, I was tired, but I solved the problem.
今日の仕事はまだた忙しかったです。
会社の作品の製品に問題がありました。
そのため、予定の仕事が(or 予定していた仕事が)できませんでした。
逆その代わりに問題を解か決しなくていけませんでした。
それからのあと、つかれたが、問題を解きました(or 疲れましたが、問題を解決しました)。
今日の仕事はまだた忙しかったです。
会社の作品の製品に問題がありました。
そのため、予定のしていた仕事ができませんでした。
逆に問題を解かなくていけました決しなければならなかったです。
それから、つかれ疲れましたが、問題を解き解決出来ました。
仕事の問題
今日の仕事はまだ、ほんとうに忙しかったです。
ほんとうにmeans really
会社の作品の問題商品がありました。
そのため、予定の仕事できませんでした。
過去のことなので、過去形です。
逆に問題を解かなくていけま決しないといけませんでした。
この場合は「解決する」を使うほうがいいです。
それから、つかれつかれていましたが、問題を解きました。
「それから」はいらないと思います
Feedback
いい感じです。頑張って下さい!
仕事の問題 仕事の問題 |
今日の仕事はまだ忙しかったです。 今日の仕事は ほんとうにmeans really 今日の仕事はま 今日の仕事はま |
会社の作品の問題がありました。 会社の作品の 会社の 会社の |
そのため、予定の仕事できません。 そのため、予定の仕事できませんでした。 過去のことなので、過去形です。 そのため、予定 そのため、予定の仕事が(or 予定していた仕事が)できませんでした。 |
逆に問題を解かなくていけました。 逆に問題を解 この場合は「解決する」を使うほうがいいです。 逆に問題を解
|
それから、つかれたが、問題を解きました。
「それから」はいらないと思います それから、 そ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium