今頃、忙しい

数日書きませんでした。クリスマス時期ので時間がありませんでした。前の年と比べると、準備が突飛と感じていましたが楽しいでした。願わくば、数翌日にすべてが落ち着くでしょう。


Being Busy Lately
I haven't written for a few days. Since it's Christmas time I haven't had any time. Compared to last year, getting ready has felt more hectic, but it was fun. Hopefully everything will calm down in the following days.

Corrections

今頃最近、忙しい

数日書きませんでした。

クリスマス時期ので時間がありませんでした。

前の年と比べると、準備が突飛とても忙しいと感じていましたが楽しいでしたかったです

楽しい→楽しかった
クリスマスの準備ですか?

願わくば、数にすべてが落ち着くでしょういてほしいです

今頃、忙しい


今頃最近、忙しい

数日書きませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

クリスマス時期ので時間がありませんでした。


クリスマス時期ので時間がありませんでした。

前の年と比べると、準備が突飛と感じていましたが楽しいでした。


前の年と比べると、準備が突飛とても忙しいと感じていましたが楽しいでしたかったです

楽しい→楽しかった クリスマスの準備ですか?

願わくば、数翌日にすべてが落ち着くでしょう。


願わくば、数にすべてが落ち着くでしょういてほしいです

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium