grooveylobster's avatar
grooveylobster

Sept. 28, 2021

1
今日の練習の文

いくつかの新しい単語を使ってみました。自然みたいですか?どうもありがとうございます!

高校の時聞こうとしたのによくぼーっとした。
発電所の近くに住んでいたけど、どう機能したか全然わからなかった。
ケーキを作れば許すの?
首相は日本の政治で一番強力な人だ。
毎日、知っている日本語の単語の数がふえる。
友達が年を取ると、もっと冷静になる。
家族では、私が皿を洗ってもだめだ、よく皿を壊すから。
日本人の男よりアメリカ人の男の方がナンパしている。
まだ子供ができないけど、未来にできたいと思っている。
卒業してから、易しくグーグルに就職した。
古いけど、まだ捨てたくないよ。
走り過ぎると、背中が痛くなり始める。


I tried using some new vocabulary words. Does it seem natural? Thank you!

In high school, I tried to listen, but I often zoned out.
I used to live near a power plant, but I had no idea how it worked.
If I make you a cake, will you forgive me?
The P.M. is the most powerful person in Japanese politics.
Every day, the amount of Japanese vocabulary I know increases.
As my friends grow older, they get calmer.
In my family, I'm not allowed to do the dishes, because I often break them.
Compared to Japanese guys, American guys hit on people more.
I don't have any kids yet, but I think I want some in the future.
Once she graduated, she easily found a full time job at Google.
It's old, but I don't want to throw it away yet.
If I run too much, my back starts to hurt.

Corrections

今日の練習の文

いくつかの新しい単語を使ってみました。

自然みたいですでしょうか?

どうもありがとうございます!

高校の時聞こうとしたのによくぼーっとしていた。

発電所の近くに住んでいたけど、どう機能していたのか全然わからなかった。

ケーキを作れば許してくれるの?

首相は日本の政治で一番強力な/影響力のある)人だ。

毎日、知っている日本語の単語の数がふえる。

友達が年を取ると、(彼らは)もっと冷静になる。

家族では、私が皿を洗ってもうのはだめだ、よく皿を壊す割るから。

日本人の男よりアメリカ人の男の方がナンパしている。

まだ子供ができないけど、未来に将来できたらいいと思っている。

卒業してから、易したやすくグーグルに就職した。

古いけど、まだ捨てたくないよ。

走り過ぎると、背中が痛くなり始める。

今日の練習の文


This sentence has been marked as perfect!

いくつかの新しい単語を使ってみました。


This sentence has been marked as perfect!

自然みたいですか?


自然みたいですでしょうか?

どうもありがとうございます!


This sentence has been marked as perfect!

高校の時聞こうとしたのによくぼーっとした。


高校の時聞こうとしたのによくぼーっとしていた。

発電所の近くに住んでいたけど、どう機能したか全然わからなかった。


発電所の近くに住んでいたけど、どう機能していたのか全然わからなかった。

ケーキを作れば許すの?


ケーキを作れば許してくれるの?

首相は日本の政治で一番強力な人だ。


首相は日本の政治で一番強力な/影響力のある)人だ。

毎日、知っている日本語の単語の数がふえる。


This sentence has been marked as perfect!

友達が年を取ると、もっと冷静になる。


友達が年を取ると、(彼らは)もっと冷静になる。

家族では、私が皿を洗ってもだめだ、よく皿を壊すから。


家族では、私が皿を洗ってもうのはだめだ、よく皿を壊す割るから。

日本人の男よりアメリカ人の男の方がナンパしている。


This sentence has been marked as perfect!

まだ子供ができないけど、未来にできたいと思っている。


まだ子供ができないけど、未来に将来できたらいいと思っている。

卒業してから、易しくグーグルに就職した。


卒業してから、易したやすくグーグルに就職した。

古いけど、まだ捨てたくないよ。


This sentence has been marked as perfect!

走り過ぎると、背中が痛くなり始める。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium