vie's avatar
vie

July 22, 2023

0
今年のベルギーの日本語能力試験の実施日について

ベルギーでは日本語能力試験を受ける場所が2つです。
ルーヴァン大学とゲント大学という場所です。
今年にはルーヴァン大学で試験を受けれません。
ゲント大学にしか行けません。
ゲント大学のサイトによると、次の日本語能力試験は2023年12月3日です。

Corrections

今年のベルギーの日本語能力試験の実施日について

ベルギーは日本語能力試験を受ける場所が2つで(箇所/つ)あります。

ルーヴァン大学とゲント大学という場所です。

今年はルーヴァン大学で試験を受けれません。

ゲント大学しか行け受けれません。

ゲント大学のサイトによると、次の日本語能力試験は2023年12月3日です。

ベルギーでは日本語能力試験を受ける場所が/受験できる/受ける場所/は/が/2か所/2つです。

ルーヴァン大学とゲント大学という場所です。

今年はルーヴァン大学で/受験できません/試験を受け(ら)れません。

ゲント大学にしか行けません。

ケント大学でしか、受けられません。

ゲント大学のサイトによると、次の日本語能力試験は2023年12月3日です。

今年のベルギーの日本語能力試験の実施日について


This sentence has been marked as perfect!

ベルギーでは日本語能力試験を受ける場所が2つです。


ベルギーでは日本語能力試験を受ける場所が/受験できる/受ける場所/は/が/2か所/2つです。

ベルギーは日本語能力試験を受ける場所が2つで(箇所/つ)あります。

ルーヴァン大学とゲント大学という場所です。


ルーヴァン大学とゲント大学という場所です。

This sentence has been marked as perfect!

今年にはルーヴァン大学で試験を受けれません。


今年はルーヴァン大学で/受験できません/試験を受け(ら)れません。

今年はルーヴァン大学で試験を受けれません。

ゲント大学にしか行けません。


ゲント大学にしか行けません。

ケント大学でしか、受けられません。

ゲント大学しか行け受けれません。

ゲント大学のサイトによると、次の日本語能力試験は2023年12月3日です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium