Dec. 19, 2024
今夜、ある大学のクリスマスのイベントにバンドとライブをします。Lineupに好きなバンドもありますし、お楽しみにしています。ちなみに、Lineupは日本語でどういいますか?Lineupは「あるイベントに参加するバンドたち」という意味の言葉です。話を続けて、今夜のライブはピークシーズンのラストです。今月、よく稼いだと思います!でももう休みたいです!来週はもうクリスマスの定休日だから、それも楽しみにしています。
Tonight, I'll be performing at a university with my band. There's a band I like on the same lineup, so I'm excited. By the way, how do you say "lineup" in Japanese? Lineup is a word used to refer to bands lined up to play at a certain event. Anyway, tonight's performance will be the last for our peak season! This month, I think we were able to earn a lot. But I want to take a break already! Next week, there'll be a regular Christmas holiday, so I'm excited for that.
今夜の大学ライブ
今夜、ある大学のクリスマスのイベントにバンドとライブをします。
Lineupに好きな好きな顔ぶれのバンドもありますし、お楽しみにしています。
ちなみに、Lineupは日本語でどういいますか?
Lineupは「あるイベントに参加するバンドたち」という意味の言葉です。
顔ぶれ、陣容とかメンバーになるかなあ。
話を続けてると、今夜のライブはピークシーズンのラストです。
今月、よく稼いだと思います!
でももう休みたいです!
来週はもうクリスマスの定休日だから、それも楽しみにしています。
Feedback
お疲れ様でした!
でももう休みたいです! This sentence has been marked as perfect! |
来週はもうクリスマスの定休日だから、それも楽しみにしています。 This sentence has been marked as perfect! |
今夜の大学ライブ This sentence has been marked as perfect! |
今夜、ある大学のクリスマスのイベントにバンドとライブをします。 This sentence has been marked as perfect! |
Lineupに好きなバンドもありますし、お楽しみにしています。
|
ちなみに、Lineupは日本語でどういいますか? This sentence has been marked as perfect! |
Lineupは「あるイベントに参加するバンドたち」という意味の言葉です。 Lineupは「あるイベントに参加するバンドたち」という意味の言葉です。 顔ぶれ、陣容とかメンバーになるかなあ。 |
話を続けて、今夜のライブはピークシーズンのラストです。 話を続け |
今月、よく稼いだと思います! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium