Jan. 3, 2021
语法点:反正
1. 不管他们怎么想着,我反正会这样做下去。
2. 反正外面变冷了,我们去喝点热巧克力牛奶吧。(hot chocolate 怎么说?)
3. 你就把它带去吧,反正我没办法用着它。
毕竟
1. 他说中文带着美国口音不那么奇怪,毕竟他是美国人。
2. 骂他有用吗?毕竟她还很小,也不会听得懂你的逻辑。
3. 虽然他们的关系不好,但毕竟是同事,所以还得展示一点职业精神。(professionalism?)
举例子的练习
语法点:反正
1. 不管他们怎么想着,我反正会这样做下去。
2. 反正外面变冷了,我们去喝点热巧克力牛奶吧。
3. 你就把它带去吧,反正我没办法用着它在我这也没什么用。
毕竟
1. 他说中文带着美国口音不那么奇怪,毕竟他是美国人。
2. 骂他有用吗?
毕竟她还很小,也听不会听得懂你的逻辑用意。
3. 虽然他们的关系不好,但毕竟是同事,所以还得展示一点职业精神要顾个大面。
顾个大面是个俗语,意思是明面上要能过得去。
|
毕竟 This sentence has been marked as perfect! |
|
语法点:反正 This sentence has been marked as perfect! |
|
举例子的练习 This sentence has been marked as perfect! |
|
1. 不管他们怎么想着,我反正会这样做下去。 1. 不管他们怎么想 |
|
2. 反正外面变冷了,我们去喝点热巧克力牛奶吧。 2. |
|
(hot chocolate 怎么说?) |
|
3. 你就把它带去吧,反正我没办法用着它。 3. 你 |
|
1. 他说中文带着美国口音不那么奇怪,毕竟他是美国人。 This sentence has been marked as perfect! |
|
2. 骂他有用吗? This sentence has been marked as perfect! |
|
毕竟她还很小,也不会听得懂你的逻辑。 毕竟她还很小,也听不 |
|
3. 虽然他们的关系不好,但毕竟是同事,所以还得展示一点职业精神。 3. 虽然他们的关系不好,但毕竟是同事,所以还 顾个大面是个俗语,意思是明面上要能过得去。 |
|
(professionalism?) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium