yesterday
山本さん:
こんにちは、お元気ですか。
李明です。突然のメール失礼します。
クラスは10月15日(金)の午後2時から5時まで、日中学生交流会が開催されることになりました。その交流会では、中国と日本の文化や生活について気軽に語り合い、相互理解を深めることを目的としています。また、「日本人の目の中で、中国はどうな国家ですか」という活動は、その交流会の不可欠な部分です。山本さんは日本からの留学生として、中国で生活の経験が豊かし、良い他人とのコミュニケーションの能力を持つし、山本さんを誘いたいです。もし都合がよければ、参加してもらえませんか。
つきましては、よかったです、日本の友達を一緒に連れて参加してもらえませんか。2-3人もういいですよ。
以上です。ご返事を待っています。よろしくお願いします。
李明
テストの作文
中日学生交流会へのご招待について
山本さん:
こんにちは、お元気ですか。
李明です。
突然のメールで失礼します。
クラスでは10月15日(金)の午後2時から5時まで、日中学生交流会が開催されることになりました。
開催する場所はクラス(教室)ということですか?
その交流会では、中国と日本の文化や生活について気軽に語り合い、相互理解を深めることを目的としています。
また、「日本人の目の中で、から見た中国とはどうんな国家ですか」という活動テーマは、その交流会の不可欠な部分です。
山本さんは日本からの留学生として、中国での生活の経験が豊かだし、良い他人とのコミュニケーションの能力を持つしも高いので、山本さんをお誘いしたいです。
もし都合がよければ、参加してもらえませんか(或 参加していただけないでしょうか)。
つきましては、よかったですよろしければ、日本人の友達をも一緒に(連れて)参加してもらえませんかいただければと思います。
2-3人名様でも一緒に参加していただけないでしょうか。
もういいですよ。
以上です。
ご返事を待っお待ちしています。
よろしくお願いします。
李明
|
中日学生交流会へのご招待について This sentence has been marked as perfect! |
|
山本さん: This sentence has been marked as perfect! |
|
こんにちは、お元気ですか。 This sentence has been marked as perfect! |
|
李明です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
突然のメール失礼します。 突然のメールで失礼します。 |
|
クラスは10月15日(金)の午後2時から5時まで、日中学生交流会が開催されることになりました。 クラスでは10月15日(金)の午後2時から5時まで、日中学生交流会が開催されることになりました。 開催する場所はクラス(教室)ということですか? |
|
もし都合がよければ、参加してもらえませんか。 もし都合がよければ、参加してもらえませんか(或 参加していただけないでしょうか)。 |
|
その交流会では、中国と日本の文化や生活について気軽に語り合い、相互理解を深めることを目的としています。 This sentence has been marked as perfect! |
|
また、「日本人の目の中で、中国はどうな国家ですか」という活動は、その交流会の不可欠な部分です。 また、「日本人の目 |
|
山本さんは日本からの留学生として、中国で生活の経験が豊かし、良い他人とのコミュニケーションの能力を持つし、山本さんを誘いたいです。 山本さんは日本からの留学生として、中国での生活の経験が豊かだし、 |
|
つきましては、よかったです、日本の友達を一緒に連れて参加してもらえませんか。
|
|
2-3人 2-3 |
|
もういいですよ。
|
|
以上です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ご返事を待っています。 ご返事を |
|
よろしくお願いします。 This sentence has been marked as perfect! |
|
李明 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium