April 5, 2025
我觉得中社媒比外社媒清净多了。我以前用Twitter,Ins和Tumblr,现在全删了。这些平台非常非常负面了,天天吵来吵去。然而我喜欢中社媒象小红书。虽然审核严了点,但至少没那么乌烟瘴气。我觉得很多人都有同感,对不对?
I think Chinese social media is more peaceful than Western social media. I used to use Twitter, Instagram, and Tumblr, but I don't use them anymore. These social media are very, very negative, and people fight all the time. However, I like Chinese social media such as Xiaohongshu. Although there is more censorship, it's less toxic. I think many people have the same feeling, no?
中外社媒对比
我觉得中国社媒比外西方社媒清净多了。
我以前用Twitter,、Ins和Tumblr,现在全删了。
I think Chinese social media is more peaceful than Western social media. I used to use Twitter, Instagram, and Tumblr, but I don't use them anymore. These social media are very, very negative, and people fight all the time. However, I like Chinese social media such as Xiaohongshu. Although there is more censorship, it's less toxic. I think many people have the same feeling, no?
这些平台非常非常负面了,天天吵来吵去。
然而我喜欢中文/国社媒象小红书。
有意思的是,我们可以说中外媒体,却一般不会说“中媒体”和“外媒体”。
虽然审核严了点,但至少没那么乌烟瘴气。
我觉得很多人都有同感,对不对?
Feedback
确实没那么乌烟瘴气,但中文社媒里的信息也是鱼龙混杂,需要仔细辨别的。
中外社媒对比
我觉得中社媒比外社媒清净多了。
我以前用Twitter,Ins和Tumblr,现在全删了。
这些平台非常非常负面了,天天吵来吵去。
然而我喜欢中社媒象像小红书。
象:elephant
像:like, resemble
虽然审核严了点,但至少没那么乌烟瘴气。
我觉得很多人都有同感,对不对?
Feedback
虽然确实会少很多负面的消息,但是会存在一些虚假或无用的信息需要分辨,不过这也是新闻媒体迅速发展的弊端了吧
中外社媒对比 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我觉得中社媒比外社媒清净多了。 This sentence has been marked as perfect! 我觉得中国社媒比 |
我以前用Twitter,Ins和Tumblr,现在全删了。 This sentence has been marked as perfect! 我以前用Twitter I think Chinese social media is more peaceful than Western social media. I used to use Twitter, Instagram, and Tumblr, but I don't use them anymore. These social media are very, very negative, and people fight all the time. However, I like Chinese social media such as Xiaohongshu. Although there is more censorship, it's less toxic. I think many people have the same feeling, no? |
这些平台非常非常负面了,天天吵来吵去。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
然而我喜欢中社媒象小红书。 然而我喜欢中社媒 然而我喜欢中社媒 象:elephant 像:like, resemble 然而我喜欢 然而我喜欢中文/国社媒象小红书。 有意思的是,我们可以说中外媒体,却一般不会说“中媒体”和“外媒体”。 |
虽然审核严了点,但至少没那么乌烟瘴气。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我觉得很多人都有同感,对不对? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium