thealchemist's avatar
thealchemist

April 14, 2024

0
中二病の頃!

みんな、こんばんは!錬金術師(アルケミスト)だよ!今回はちょっと恥ずかしい話ことがある。タイトルを読むと、みんなが推測があるんだろう。でも、恥ずかしい話を言う前に、中二病ということは何を説明したい!まず、中二病は日本の由来の単語だ。中二病の「中ニ」は中学生の頃を照らす。普段、子供がその年齢はスーパーパワーなんて持ち得るフリをする。次、中二病の「病」は「病気」の「病」だよ!ところで、中二病はアニメがある!名前は「中二病でも恋がしたい」だと思う。好きなアニメの中でそのアニメは高い位置があるよ!無職転生は存在ないなら、一番好きなアニメは「中二病でも恋がしたい」だろう。とにかく、この記入の目標をほとんど忘れてしまったね。俺は中ニで変な友達がいた。彼女はいつもマイムのような行儀した。ある日、彼女は「一緒に遊んで、錬金術師!お願い!一生の願いよ!」って頼んだ。俺は「分かった、分かったよ!でも、将来で誰か言ったら、君を許せないんだから!」って返事をあげたじゃん。大きい戦うフリした。子供なのででかい口に出したよ!少年アニメの主人公のような攻撃もやるフリをしたんだ。あの日は学校の廊下に邪魔になっちゃったんだろう。あの時は一人ではないから、恥ずかしすぎないと思った。しかし、今はその記憶を思い出すと、自分で自分を殺したい。なんでそんなに恥ずかしいことをしたんだろうか。。。


Good evening, Everyone! It's Alchemist! This time, I have a bit of an embarrassing story to tell. I'm sure that everyone who has read the title probably has an idea as to what it is. But before I tell the story, I'd first like to explain what Middle Grade Syndrome is. For starters, Middle Grade syndrome is a word that comes from Japan. The middle grade in "Middle Grade" refers to the times of being a middle schooler. Usually, Kids pretend they have something as ridiculous as superpowers around that age. Next, the "Syndrome" part refers to the type of word "illness". By the way, there's an anime based off of Middle School Syndrome called "Love, Chuunibyo, and Other delusions!" Amongst all my favourite animes, that one has a high ranking! If Mushoku tensei didn't exist, it would probably be that one. Anyways, I almost forgot the whole goal of this entry. When I was in 7th Grade, I had this weird friend. She would always behave like she was a mime. One day, she pleaded with me, saying "Play with me, Alchemist! Please! My once in a life time wish" I responded with "Okay, Okay! Fine! But if you ever tell anyone about this in the future, I won't forgive you!" We pretended to have a big battle. Since we were kids, we spoke in loud voices. We also pretended to do shounen anime protagonist like attacks. We must have been an nuisance in the school's hallway that day. At that time, since I wasn't alone, I thought it wasn't too embrassing. Now, however, I want to kill myself everytime I remember that memory. Why did I do such an embarrassing thing, I wonder...

Corrections

中二病の頃!

みんな、こんばんは!

錬金術師(アルケミスト)だよ!

今回はちょっと恥ずかしい話ことがある

タイトルを読むと、みんなが推測があるん想像がつくだろう。

でも、恥ずかしい話を言う前に、中二病ということは何説明したい!

まず、中二病は日本由来の単語言葉だ。

中二病の「中ニ」は中学生の頃を照らすに当てはまる

普段、子供がその年齢の子どもはスーパーパワーなんて持ち得っているフリをする。

、中二病の「病」は「病気」の「病」だよ!

ところで、中二病はアニメがある!

名前は「中二病でも恋がしたい」だと思う。

好きなアニメの中でそのアニメは高い位置がランキングの上位にあるよ!

無職転生は存在ないな」がなかったら、一番好きなアニメは「中二病でも恋がしたい」だろう。

とにかく、この記入(or 投稿)の目標をほとんど忘れてしまったね。

俺は中ニで(or 中二のときに)変な友達がいた。

彼女はいつもマイムのような行儀し(or 物まね師)のように振舞った。

ある日、彼女は「一緒に遊んで、錬金術師!

お願い!

一生の願いよ!

」って頼んだ。

俺は「分かった、分かったよ!

でも、将来このことを誰か言ったら、君を許せないんだ許さないから

」って返事をあげたじゃんした

きい戦うげんかをするフリした。

子供なまだガキだったのででかい口に出声で話したよ!

少年アニメの主人公のような攻撃もやるフリをしたんだ。

あの日は学校の廊下に邪魔になっちゃったんだろうでいい迷惑だったに違いないな

あの時は一人ではないから、恥ずかしすぎないと思かったから、さほど恥ずかしいとは思わなかった。

しかし、今はその記憶を思い出すと、自分で自分を殺したい。

なんでそんなに恥ずかしいことをしたんだろうか。

Feedback

若気のいたりだね。今となってはいい思い出だろう。彼女は今どうしているの?

中二病の頃!

みんな、こんばんは!

錬金術師(アルケミスト)だよ!

今回はちょっと恥ずかしい話ことがある。

タイトルを読むと、みんな推測があるんできるだろう。

でも、恥ずかしい話を言う前に、中二病ということは何が何かを説明したい!

まず、中二病は日本の由来の単語だ。

中二病の「中」は中学生の頃を照らす。

普段、子供がその年齢の頃はスーパーパワーなんて持ち得るフリをする。

次、中二病の「病」は「病気」の「病」だよ!

ところで、中二病についてはアニメがある!

名前は「中二病でも恋がしたい」だと思う。

好きなアニメの中でそのアニメは高い位置あるよ!

無職転生存在ないしなかったとしたなら、一番好きなアニメは「中二病でも恋がしたい」だろう。

とにかく、この記入投稿の目標をほとんど忘れてしまったね。

俺は中ニで二の頃、変な友達がいた。

彼女はいつもマイム(パントマイム)役者のような行動をした。

ある日、彼女は「一緒に遊んで、錬金術師!

お願い!

一生の願いよ!

」って頼んだ。

俺は「分かった、分かったよ!

でも、将来誰か言ったら、君を許ないんだから!

」って返事をしてあげたじゃん

きい袈裟に戦うフリした。

子供なのででかい口に大声を出したよ!

少年アニメの主人公のような攻撃もやるフリをしたんだ。

あの日は学校の廊下邪魔になっちゃったんだろう。

あの時は一人ではないから、そこまでは恥ずかしすぎないと思った。

しかし、今はその記憶を思い出すと、自分で自分を殺したい。

なんでそんなに恥ずかしいことをしたんだろうか。

Feedback

This entry is very well-written.

中二病の頃!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!

俺は中ニで変な友達がいた。


俺は中ニで二の頃、変な友達がいた。

俺は中ニで(or 中二のときに)変な友達がいた。

彼女はいつもマイムのような行儀した。


彼女はいつもマイム(パントマイム)役者のような行動をした。

彼女はいつもマイムのような行儀し(or 物まね師)のように振舞った。

ある日、彼女は「一緒に遊んで、錬金術師!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一生の願いよ!


一生の願いよ!

This sentence has been marked as perfect!

」って頼んだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

俺は「分かった、分かったよ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

みんな、こんばんは!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

お願い!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

錬金術師(アルケミスト)だよ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今回はちょっと恥ずかしい話ことがある。


今回はちょっと恥ずかしい話ことがある。

今回はちょっと恥ずかしい話ことがある

タイトルを読むと、みんなが推測があるんだろう。


タイトルを読むと、みんな推測があるんできるだろう。

タイトルを読むと、みんなが推測があるん想像がつくだろう。

でも、恥ずかしい話を言う前に、中二病ということは何を説明したい!


でも、恥ずかしい話を言う前に、中二病ということは何が何かを説明したい!

でも、恥ずかしい話を言う前に、中二病ということは何説明したい!

まず、中二病は日本の由来の単語だ。


This sentence has been marked as perfect!

まず、中二病は日本由来の単語言葉だ。

中二病の「中ニ」は中学生の頃を照らす。


中二病の「中」は中学生の頃を照らす。

中二病の「中ニ」は中学生の頃を照らすに当てはまる

普段、子供がその年齢はスーパーパワーなんて持ち得るフリをする。


普段、子供がその年齢の頃はスーパーパワーなんて持ち得るフリをする。

普段、子供がその年齢の子どもはスーパーパワーなんて持ち得っているフリをする。

次、中二病の「病」は「病気」の「病」だよ!


This sentence has been marked as perfect!

、中二病の「病」は「病気」の「病」だよ!

ところで、中二病はアニメがある!


ところで、中二病についてはアニメがある!

This sentence has been marked as perfect!

名前は「中二病でも恋がしたい」だと思う。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

好きなアニメの中でそのアニメは高い位置があるよ!


好きなアニメの中でそのアニメは高い位置あるよ!

好きなアニメの中でそのアニメは高い位置がランキングの上位にあるよ!

無職転生は存在ないなら、一番好きなアニメは「中二病でも恋がしたい」だろう。


無職転生存在ないしなかったとしたなら、一番好きなアニメは「中二病でも恋がしたい」だろう。

無職転生は存在ないな」がなかったら、一番好きなアニメは「中二病でも恋がしたい」だろう。

とにかく、この記入の目標をほとんど忘れてしまったね。


とにかく、この記入投稿の目標をほとんど忘れてしまったね。

とにかく、この記入(or 投稿)の目標をほとんど忘れてしまったね。

大きい戦うフリした。


きい袈裟に戦うフリした。

きい戦うげんかをするフリした。

でも、将来で誰か言ったら、君を許せないんだから!


でも、将来誰か言ったら、君を許ないんだから!

でも、将来このことを誰か言ったら、君を許せないんだ許さないから

」って返事をあげたじゃん。


」って返事をしてあげたじゃん

」って返事をあげたじゃんした

子供なのででかい口に出したよ!


子供なのででかい口に大声を出したよ!

子供なまだガキだったのででかい口に出声で話したよ!

少年アニメの主人公のような攻撃もやるフリをしたんだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

あの日は学校の廊下に邪魔になっちゃったんだろう。


あの日は学校の廊下邪魔になっちゃったんだろう。

あの日は学校の廊下に邪魔になっちゃったんだろうでいい迷惑だったに違いないな

あの時は一人ではないから、恥ずかしすぎないと思った。


あの時は一人ではないから、そこまでは恥ずかしすぎないと思った。

あの時は一人ではないから、恥ずかしすぎないと思かったから、さほど恥ずかしいとは思わなかった。

しかし、今はその記憶を思い出すと、自分で自分を殺したい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

なんでそんなに恥ずかしいことをしたんだろうか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium