nutty's avatar
nutty

June 11, 2024

0
世界では不安多すぎる?

お兄さんとして思っているいとこは「世界では不安多すぎるんだ」と言いました。そう言った後に、僕はちょっと考えてみて、そうかもなーと思ってきました。本来、人体は生き残っていけるように頑張るものです。ネットで調べてみて、「危険がたくさんあった過去に不安は邪魔どころか生き残りにとても役に立ったものだ」のように書いてありました。例えば、不安が多い人間の方は食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、繁殖ができる感応性が高いわけです。でも、比較的に危険が少ない現代ではこの警戒性が余計かもしれません。そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もう少し分かってきました。

Corrections

世界では不安なことが多すぎる?

お兄さんとして思っている兄貴分のいとこは「世界では不安なことが多すぎるんだ」と言いました。

そう言った後に、僕はちょっと考えてみて、そうかもなーと思ってきました。

本来、人は生き残っていくことができるように頑張るものです。

ネットで調べてみて、「危険がたくさんあった過去に不安(に)は、不安という感情は邪魔どころか生き残りにとても役に立ったものだ」のように書いてありました。

例えば、不安が多い人間の方は食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、順応でき繁殖できる感応性が高いわけです。

でも、比較的に危険が少ない現代ではこの警戒性が心は余計かもしれません。

そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もう少し分かってきました。

Feedback

This entry is very well-written.

66

お兄さんとして思っているいとこは「世界は不安多すぎるんだ」と言いました。

そう言った後に、僕ちょっと考えてみて、そうかもなーと思ってきました。

ネットで調べてみて、「危険がたくさんあった過去に不安は邪魔どころか生き残りにとても役に立ったものだ」というように書いてありました。

例えば、不安が多い人間の方食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、繁殖ができる感応性が高いわけです。

でも、比較的に危険が少ない現代ではこの警戒性余計かもしれません。

そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もう少し分かってきました。

世界では不安多すぎる?

お兄さんとして思っているいとこは「世界は不安多すぎるんだ」と言いました。

そう言った後に、僕はちょっと考えてみて、そうかもなーと思ってきました。

本来、人体は生き残っていけるように頑張るものです。

ネットで調べてみて、「危険がたくさんあった過去に不安は邪魔どころか生き残りにとても役に立ったものだ」のように書いてありました。

例えば、不安が多い人間の方食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、繁殖ができる感応性が高いわけです。

「不安が多い人間」、「不安が少ない人間」のどちらか、という感じで「不安が多い人間の方が」にしてみました。

でも、比較的に危険が少ない現代ではこの警戒性が余計かもしれません。

そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もうか、少し分かってきました。

Feedback

そうですね。世界中の戦争やらコロナやら地球温暖化やら、不安になる要素が多いね。

nutty's avatar
nutty

June 11, 2024

0

確かにね。ありがとうございました!

世界では不安多すぎる?


世界では不安多すぎる?

世界では不安なことが多すぎる?

本来、人体は生き残っていけるように頑張るものです。


This sentence has been marked as perfect!

本来、人は生き残っていくことができるように頑張るものです。

お兄さんとして思っているいとこは「世界では不安多すぎるんだ」と言いました。


お兄さんとして思っているいとこは「世界は不安多すぎるんだ」と言いました。

お兄さんとして思っているいとこは「世界は不安多すぎるんだ」と言いました。

お兄さんとして思っている兄貴分のいとこは「世界では不安なことが多すぎるんだ」と言いました。

そう言った後に、僕はちょっと考えてみて、そうかもなーと思ってきました。


This sentence has been marked as perfect!

そう言った後に、僕ちょっと考えてみて、そうかもなーと思ってきました。

This sentence has been marked as perfect!

ネットで調べてみて、「危険がたくさんあった過去に不安は邪魔どころか生き残りにとても役に立ったものだ」のように書いてありました。


This sentence has been marked as perfect!

ネットで調べてみて、「危険がたくさんあった過去に不安は邪魔どころか生き残りにとても役に立ったものだ」というように書いてありました。

ネットで調べてみて、「危険がたくさんあった過去に不安(に)は、不安という感情は邪魔どころか生き残りにとても役に立ったものだ」のように書いてありました。

例えば、不安が多い人間の方は食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、繁殖ができる感応性が高いわけです。


例えば、不安が多い人間の方食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、繁殖ができる感応性が高いわけです。

「不安が多い人間」、「不安が少ない人間」のどちらか、という感じで「不安が多い人間の方が」にしてみました。

例えば、不安が多い人間の方食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、繁殖ができる感応性が高いわけです。

例えば、不安が多い人間の方は食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、順応でき繁殖できる感応性が高いわけです。

でも、比較的に危険が少ない現代ではこの警戒性が余計かもしれません。


This sentence has been marked as perfect!

でも、比較的に危険が少ない現代ではこの警戒性余計かもしれません。

でも、比較的に危険が少ない現代ではこの警戒性が心は余計かもしれません。

そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もう少し分かってきました。


そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もうか、少し分かってきました。

そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もう少し分かってきました。

そう考えて、なぜ今日不安症状や鬱が多いらしいか、もう少し分かってきました。

世界で不安多すぎる?


例えば、不安が多い人間の方は食べ物が安全かどうか確認したり、捕食者に注意したりして、それで生き残って、繁殖ができる感応性が高いでしょう。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium