June 7, 2024
今回は日本語授業の後で、上野で友達を会いました。
上野へ行くことを始めていました。
世田谷に住んでいるので、東京の東にあまり行きません。
上野恩賜公園はとても良かったです。
夕日はとても美しかったです。空は燃えていました。
沢山歩きながら沢山話して、鳥貴族に食べに行きました。
ご馳走様でした。
今回は日本語授業の後で、上野で友達をに会いました。
上野へ行くことを始めていまのは初めてでした。
「初めて」と「始める(動詞)」、この二つの漢字の使い方を区別しましょう。
世田谷に住んでいるので、東京の東にはあまり行きません。
沢山歩きながら沢山話して話をしながらたくさん歩き、鳥貴族に食べに行きました。
ひとつの文で、「沢山」を二度使うのは、日本語としてはあまり美しくないです。
ご馳走様でした。
「ご馳走様でした。」はOKです。
しかし、この場合は、「美味しかったです。」の方がよいと思います。
世田谷に住んでいる外国人です
今回は日本語授業の後で、上野で友達をに会いました。
上野へ行くことをのは始めていまでした。
世田谷に住んでいるので、東京の東にあまり行きません。
夕日はとても美しかったです。
空は赤く燃えていました。
この表現はあまり使わないと思います。
沢山歩きながら沢山話して、鳥貴族に食べに行きました。
ご馳走様でしたおいしかったです。
世田谷に住んでいる外国人です
今回は日本語授業の後で、上野で友達をと会いました。
~と/に会う
上野へ行くことを始めていまのは初めてでした。
ここは「こと」より「の」のほうが自然かなあ。 first time の意味だと「初めて」がいいです。
世田谷に住んでいるので、東京の東(の方)にあまり行きません。
上野恩賜公園はとても良かったです。
夕日はがとても美しかったです。
天気とか自然関係だと「が」を使いますね。
空は(or が)燃えていました。
沢山歩きながら沢山話して、鳥貴族に食べに行きました。
ご馳走様でした。
Feedback
私も世田谷人だから、なんだか親しみを覚えるなあ。といっても私の場合は次の駅はもう調布市だ。
私は世田谷に住んでいる外国人です。
今回は日本語授業の後で、上野で友達を会いに会う機会がありました。
「今回は」は英語の直訳風になってしまいます。意味は伝わりますが、ここでは「~する機会があった、チャンスがあった」という言い回しが自然です。
上野へ行くことを始めていました。
最近、上野に行き始めました。
世田谷に住んでいるので、東京の東にはあまり行きません。¶
¶
もしくは¶
¶
世田谷に住んでいると、あまり東京の東に行くことがありません。
夕日はとても美しかったです。
「かったです。」は一般的な言い方で間違いではありませんが、伝統的に日本語らしい表現にしたいときは、
夕日がとても美しくみえました。
夕日がとても美しいと感じました。
などに換わります。
空は燃えていました。
ご馳走様でおいしく頂きました。¶
堪能しました。
「ご馳走様でした。」は料理を作った人、出した人に直接言うフレーズです。
Feedback
「空は燃えていました。」は直喩法ですね。すばらしい!鮮やかなイメージが伝わってきました。
ご馳走様でした。
「ご馳走様でした。」は料理を作った人、出した人に直接言うフレーズです。 This sentence has been marked as perfect!
ご馳走様でした。 「ご馳走様でした。」はOKです。 しかし、この場合は、「美味しかったです。」の方がよいと思います。 |
世田谷に住んでいる外国人です 私は世田谷に住んでいる外国人です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今回は日本語授業の後で、上野で友達を会いました。
「今回は」は英語の直訳風になってしまいます。意味は伝わりますが、ここでは「~する機会があった、チャンスがあった」という言い回しが自然です。 今回は日本語授業の後で、上野で友達 ~と/に会う 今回は日本語授業の後 今回は日本語授業の後で、上野で友達 今回は日本語授業の後 |
上野へ行くことを始めていました。 上野へ行くことを始めていました。 最近、上野に行き始めました。 上野へ行く ここは「こと」より「の」のほうが自然かなあ。 first time の意味だと「初めて」がいいです。 上野へ 上野へ行く 上野へ行く 「初めて」と「始める(動詞)」、この二つの漢字の使い方を区別しましょう。 |
世田谷に住んでいるので、東京の東にあまり行きません。 世田谷に住んでいるので、東京の東にはあまり行きません。¶ 世田谷に住んでいるので、東京の東(の方)にあまり行きません。 This sentence has been marked as perfect! 世田谷に住んでいるので、東京の東にはあまり行きません。 |
上野恩賜公園はとても良かったです。 This sentence has been marked as perfect! |
夕日はとても美しかったです。 夕日はとても美しかったです。 「かったです。」は一般的な言い方で間違いではありませんが、伝統的に日本語らしい表現にしたいときは、 夕日がとても美しくみえました。 夕日がとても美しいと感じました。 などに換わります。 夕日 天気とか自然関係だと「が」を使いますね。 This sentence has been marked as perfect! |
空は燃えていました。 This sentence has been marked as perfect! 空は(or が)燃えていました。 空は赤く燃えていました。 この表現はあまり使わないと思います。 |
沢山歩きながら沢山話して、鳥貴族に食べに行きました。 This sentence has been marked as perfect! 沢山歩きながら沢山話して、鳥貴族 This sentence has been marked as perfect!
ひとつの文で、「沢山」を二度使うのは、日本語としてはあまり美しくないです。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium