June 25, 2020
最近は言語を3つ覚えている。そして、3日ぐらい言語を1つだけ集中する。例えば、22日から24日まで日本語だけ使いたった。そんな時に毎日朝から寝る時まで日本語で作ることだけ聞きたったや読みたった。でも、25日から3日間イタリア語で作る内容だけに見る。それですれば「三日坊主」どか「三日坊主」だの?
三日坊主
最近は言語を3つ覚え3つの言語を学習している。
そして、3日間ぐらい言語を1つだけ集中すの言語を集中して勉強している。
例えば、22日から24日までは日本語だけ使いたっを勉強した。
そんな時にの間は、毎日朝から寝る時まで日本語で作ることだけ聞きたったや読みたっ(or一日中)日本語だけを聞いたり読んだりするようにした。
でも、25日から3日間はイタリア語で作る内容だけに見るだけを使って過ごすつもりだ。
元の文の意味がわからなかったので、想像で添削しました。
それですれば「三日坊主」どか「三日坊主」だののように勉強することは「三日坊主」ということになるのだろうか?
Feedback
Good job!
|
それですれば「三日坊主」どか「三日坊主」だの? そ |
|
三日坊主 This sentence has been marked as perfect! |
|
最近は言語を3つ覚えている。 最近は |
|
そして、3日ぐらい言語を1つだけ集中する。 そして、3日間ぐらい |
|
例えば、22日から24日まで日本語だけ使いたった。 例えば、22日から24日までは日本語だけ |
|
そんな時に毎日朝から寝る時まで日本語で作ることだけ聞きたったや読みたった。 そ |
|
でも、25日から3日間イタリア語で作る内容だけに見る。 でも、25日から3日間はイタリア語 元の文の意味がわからなかったので、想像で添削しました。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium