today
三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。だから、私たちはいつもハマっていました。本当に懐かしいですね。
三十年前の香港
三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。
ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。
当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでいました。
日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。
だから、私たちはいつもハマっていました。
本当に懐かしいですね。
Feedback
30年前というと、日本では阪神淡路大震災が起きたことですね。
|
三十年前の香港 This sentence has been marked as perfect! |
|
三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。 当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかり |
|
日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
だから、私たちはいつもハマっていました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
本当に懐かしいですね。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium