Oct. 4, 2020
夯 (hang1) ----> 紅
古馳是對年輕人一個很夯的牌子。
宅 (zhai2) ----> 一個很喜歡待在家裡的人
小雨太宅了!她上個月跟男友分手以後沒出去了;她只訂單了外賣和看了電視劇!我真的擔心她。
閒 (xian2) ----> 有很多空
我這個周末滿閒的,我不需要加班。
夯: Gucci is a very popular brand for young people.
宅: Xiaoyu is too much of a homebody! She didn't go out at all after breaking up with her boyfriend last month; she only ordered takeout and watched TV! I'm really worried about her.
閒: I have a lot of free time this weekend; I don't have to work overtime.
夯 (hang1) ----> 紅
夯 is more like hot
紅 may be more close to 有名 (famous)
古馳是對年輕人一個很夯的牌子。
In Taiwan, we don't use 古馳 but Gucci. So for instance, 年輕的女生很喜歡Gucci.
她上個月跟男友分手以後沒出去了;她只訂單了外賣很長一段時間沒出門;只靠網購訂外送和看了電視劇!
我真的擔心她。
我這個周末滿閒的,我不需要加班。
Feedback
If the subject in a sentence has already been mentioned e.g. 我吃飯, 然後睡覺. The following one can be omitted. So it's better to say 我吃飯然後睡覺.
|
三個學到的台灣俚語 |
|
夯 (hang1) ----> 紅 夯 (hang1) ----> 紅 夯 is more like hot 紅 may be more close to 有名 (famous) |
|
古馳是對年輕人一個很夯的牌子。 古馳 古馳是對年輕人一個很夯的牌子。 In Taiwan, we don't use 古馳 but Gucci. So for instance, 年輕的女生很喜歡Gucci. |
|
宅 (zhai2) ----> 一個很喜歡待在家裡的人 |
|
小雨太宅了! |
|
她上個月跟男友分手以後沒出去了;她只訂單了外賣和看了電視劇! 她上個月跟男友分手以後 |
|
我真的擔心她。 我真 |
|
閒 (xian2) ----> 有很多空 |
|
我這個周末滿閒的,我不需要加班。 我這個周末滿閒的,我不 我這個周末滿閒的, |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium