Aug. 19, 2025
一目惚れは完全に可能だと思います。私の場合は、性別問わず、ある人を見てからもっと深く知りたいと思って惹かれた時がありましたので、その概念は成り立つだと思います。
I think falling in love at first sight is totally possible. In my case, I've had instances where I wanted to know somebody better and got attracted to them after looking at them, regardless of their gender, so I think that concept is valid.
私の場合は、性別問わず、ある人を見てからもっと深く知りたいと思って惹かれた時がありましったので、その概念は成り立つだと思います。
「成り立つだ」の「だ」は要りません。
他はさらに自然な日本語にするために手を加えました。
Feedback
とても素晴らしいです!! このまま頑張ってください!!
一目惚れ
一目惚れは完全に可能だと思います(or 絶対にあると思います)。
私の場合は、性別問わず、ある人を見てからもっと深く知りたいと思って惹かれた時がありましたので、その概念は成り立つだと思います。
一目惚れは完全に可能だと思います。
私の場合は、性別問わず、ある人を見てからもっと深く知りたいと思って惹かれた時がありましたので、その概念は成り立つだと思います。
「成り立つんだと思います。」will also do.
Feedback
Good job! そうですね。私もそういう経験があります!
一目惚れ This sentence has been marked as perfect! |
一目惚れは完全に可能だと思います。 一目惚れは完全に可能だと思います(or 絶対にあると思います)。 一目惚れは完全に可能だと思います。 |
私の場合は、性別問わず、ある人を見てからもっと深く知りたいと思って惹かれた時がありましたので、その概念は成り立つだと思います。 私の場合は、性別問わず、ある人を見てからもっと深く知りたいと思って惹かれた時がありましたので、その概念は成り立つ 「成り立つんだと思います。」will also do. 私の場合は、性別問わず、ある人を見てからもっと深く知りたいと思って惹かれた時がありましたので、その概念は成り立つ 私の場合 「成り立つだ」の「だ」は要りません。 他はさらに自然な日本語にするために手を加えました。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium