July 18, 2024
一人の時間をどれくらい楽しめるかがとても大切なことだと思います。「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、暗黙に陽キャの方が印象がいいとされています。でもこの区別には良し悪しは別にないと思います。陰キャの方が悪いと思う人は、一人の時間を楽しめないからそう言っていると思います。一人でいることが可哀想だと思ってそう言っていると思います。しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全くないです。承認欲求というのは人間なら誰にもあるものだけど、認められたさがゆえに本来望まない行動に走っていたらそれこそが虚しいと思います。
この事柄は恋愛の際にも考え物だと思います。恋人を作ろうとする時、好きな相手がいても必ずしも幸せになれる訳ではないのです。その理由の一つとしては、相手ばかりに気が行くと依存してしまう可能性があります。一緒に時間をいっぱい過ごすにしても、一人でいる時も結構あるはずなので、一人の人間として自立していないと自分を失って相手の恋人だけになりかねません。事情があって会えない時もありますし、お互いを支えてそれぞれの人生を頑張ろうと思わせる関係が一番健全的なものだと思います。
一人の時間をどれくらい楽しめるかが/充実したものにできるか/楽しめるか/ということはとても大切なことだと思います。
「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、暗黙のうちに陽キャの方が印象がいいとされています。
でもこの区別にはれらには、とりたてて良し悪しは別にないと思います。
陰キャ(の方)が悪いと思う人は、一人の時間を楽しめないからそう言っている(のだ)と思います。
しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全くないですありません。
「ないです」は容認されていますが、正しくは「ありません」。
承認欲求という(も)のは(人間なら)誰にもあるものだけど、認められたさいがゆえに本来望まない/方向/行動/に走っていたら、それこそが虚しいと思います。
この事柄ことは恋愛の際にも考え物だ/当てはまる/考えられる/と思います。
その理由の一つとしては、/その人/相手/ばかりに気が行くと依存し向いてしまう可能性があります。
一緒に長い時間をいっぱい過ごすにしても、一人でいる時も結構あるはずなので、一人の人間として自立していないと、自分を(見)失って相手の恋人だけになりかねません。
最後の部分。
「・・・恋人にのみ依存してしまうようになりかねません」が、自然かなと思うのですが、前にも「依存」を使っておられたので、そちらの「依存」を削りました。
事情があって会えない時もありますし、お互いを支え合ってそれぞれのが(人生を)頑張ろうと思わせる関係が一番健全的なものだと思います。
Feedback
日本語に、厳密な句読点のきまりはないのですが、もう少し「、」を使ったほうが、読みやすくなるかもしれません。すごい日本語力です。^^
一人の時間
一人の時間をどれくらい楽しめるかがはとても大切なことだと思います。
「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、暗黙に陽キャの方が好印象がいいだとされています。
でもこの区別にはれらに良し悪しは別にないと思います。
陰キャの方が悪いと思う人は、一人の時間を楽しめないからそう言っていると思います。
一人でいることが可哀想だと思ってそう言っていると思います。
しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全くないです。
承認欲求というのは人間なら誰にでもあるものだけど、認められたさがゆえに本来望まない行動に走っていたらそれこそが虚しいと思います。
この事柄は恋愛の際にも考え物だれは恋愛にもあてはまると思います。
恋人を作ろうとする時、好きな相手がいても必ずしも幸せになれる訳ではないのです。
その理由の一つとしては、相手ばかりに気が行くと依存してしまう可能性があります。
一緒に時間をいっぱい過ごすにしても、一人でいる時も結構あるはずなので、一人の人間として自立していないと自分を失って相手の恋人だけになりかねません。
事情があって会えない時もありますし、お互いを支えてそれぞれの人生を頑張ろうと思わせる関係が一番健全的なものだと思います。
一人の時間
一人の時間をどれくらい楽しめるかがはとても大切なことだと思います。
「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、暗黙に陽キャの方が印象がいいとされています。
でもこの区別には良し悪しは別にないと思います。
陰キャの方が悪いと思う人は、一人の時間を楽しめないからそう言っていると思います。
一人でいることが可哀想だと思ってそう言っていると思います。
しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全くないですありません。
承認欲求というのは人間なら誰にもあるものだけど、認められたさいがゆえに本来望まない行動に走っていたらそれこそが虚しいと思います。
この事柄は恋愛の際にも考え物だと思います。
恋人を作ろうとする時、好きな相手がいても必ずしも幸せになれる訳ではないのです。
その理由の一つとしては、相手ばかりに気が行くと依存してしまう可能性があります。
一緒に時間をいっぱい過ごすにしても、一人でいる時も結構あるはずなので、一人の人間として自立していないと自分を失って相手の恋人だけになりかねません。
事情があって会えない時もありますし、お互いを支えてそれぞれの人生を頑張ろうと思わせる関係が一番健全的なものだと思います。
Feedback
すばらしい内容です。
一人の時間
一人の時間をどれくらい楽しめるかが(or は)とても大切なことだと思います。
「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、暗黙に陽キャの方が印象がいいとされています。
でもこの区別には良し悪しは別にないと思います。
陰キャの方が悪いと思う人は、一人の時間を楽しめないからそう言っていると思います。
一人でいることが可哀想だと思ってそう言っていると思います。
しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全くないです。
承認欲求というのは人間なら誰にもあるものだけど、認められたさがゆえに本来望まない行動に走っていたらそれこそが虚しいと思います。
この事柄(or こと)は恋愛の際にも考え物だ(or 言える)と思います。
恋人を作ろうとする時、好きな相手がいても必ずしも幸せになれる訳ではないのです。
その理由の一つとしては、相手ばかりに気が行くと依存してしまう可能性があります。
一緒に時間をいっぱい過ごすにしても、一人でいる時も結構あるはずなので、一人の人間として自立していないと自分を失って相手の恋人だけになりかねません。
事情があって会えない時もありますし、お互いを支えてそれぞれの人生を頑張ろうと思わせる関係が一番健全的なものだと思います。
Feedback
「恋は盲目」と言うから、あまり冷静に判断できないときもあるかもね。
それぞれの性格に合った仕事とか環境にいられればいいけど、そうはいかないのが現実かも。
陽キャとか陰キャという言葉があるとは知らなかった。ネアカ(根明)とかネクラ(根暗)は知ってるけど。
一人の時間 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
一人の時間をどれくらい楽しめるかがとても大切なことだと思います。 一人の時間をどれくらい楽しめるかが(or は)とても大切なことだと思います。 一人の時間をどれくらい楽しめるか 一人の時間をどれくらい楽しめるか 一人の時間をどれくらい |
「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、暗黙に陽キャの方が印象がいいとされています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、 「陽キャ」と「陰キャ」という言葉があって、暗黙のうちに陽キャの方が印象がいいとされています。 |
でもこの区別には良し悪しは別にないと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! でもこ でもこ |
陰キャの方が悪いと思う人は、一人の時間を楽しめないからそう言っていると思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 陰キャ(の方)が悪いと思う人は、一人の時間を楽しめないからそう言っている(のだ)と思います。 |
一人でいることが可哀想だと思ってそう言っていると思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全くないです。 This sentence has been marked as perfect! しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全く This sentence has been marked as perfect! しかし逆に一人の時間が充実していると、無理して関わりたくもない人と関わる必要が全く 「ないです」は容認されていますが、正しくは「ありません」。 |
承認欲求というのは人間なら誰にもあるものだけど、認められたさがゆえに本来望まない行動に走っていたらそれこそが虚しいと思います。 This sentence has been marked as perfect! 承認欲求というのは人間なら誰にもあるものだけど、認められた 承認欲求というのは人間なら誰 承認欲求という(も)のは(人間なら)誰にもあるものだけど、認められた |
この事柄は恋愛の際にも大事なことだと思います。 |
恋人を作ろうとする時、好きな相手がいても必ずしも幸せになれる訳ではないのです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
その理由の一つとしては、相手ばかりに気が行くと依存してしまう可能性があります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! その理由の一つとしては、/その人/相手/ばかりに気が |
一緒に時間をいっぱい過ごすにしても、一人でいる時も結構あるはずなので、一人の人間として自立していないと自分を失って相手の恋人だけになりかねます。 |
事情があって会えない時もありますし、お互いを支えてそれぞれの人生を頑張ろうと思わせる関係が一番健全的なものだと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 事情があって会えない時もありますし、お互いを支えてそれぞれの人生を頑張ろうと思わせる関係が一番健全 事情があって会えない時もありますし、お互いを支え合ってそれぞれ |
この事柄は恋愛の際にも考え物だと思います。 この事柄(or こと)は恋愛の際にも考え物だ(or 言える)と思います。 This sentence has been marked as perfect! こ この |
一緒に時間をいっぱい過ごすにしても、一人でいる時も結構あるはずなので、一人の人間として自立していないと自分を失って相手の恋人だけになりかねません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 一緒に長い時間を 最後の部分。 「・・・恋人にのみ依存してしまうようになりかねません」が、自然かなと思うのですが、前にも「依存」を使っておられたので、そちらの「依存」を削りました。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium