carov_h's avatar
carov_h

Sept. 2, 2021

0
ロシア人の本音

昨日はびっくりしたことがありました。日本語の以上でロシア語も勉強しています。そのためによくロシアのYouTubeのインタビューのチャンネルを見ます。昨日の番組ではテーマは『先回の泣いたとき』でした。

ある人は「人生で泣いたことがない」と言いました。それか子供たちがよく「小学生の頃」と答えました。でも、大半の返事が「先週」か「今朝」みたいな返事でした。それで、会見者は「どうしたんですか」と聞きました。

意外に心から誠実な答えになったと思いました。例えば、「彼と別れた」か「親友が亡くなってしまいました」か「友達とけんかした」。

スペインではそんな質問を聞いたら、スペイン人はどのように答えましょうかわからないんです。日本人がおそらく答えたくないと思います。しかし、ロシア人の本音は印象的で、面白いと思いました。

Corrections

ロシア人の本音

昨日はびっくりしたことがありました。

日本語の以上でロシア語も勉強しています。

以上→授業?

そのためによくロシアのYouTubeのインタビューのチャンネルを見ます。

昨日の番組ではテーマは『先回の前回泣いたとき』でした。

ある人は「人生で泣いたことがない」と言いました。

それか子供たちがよく「小学生の頃」と答えました。

でも、大半の返事が「先週」か「今朝」みたいな返事でした。

それで、会見者インタビュワーは「どうしたんですか」と聞きました。

意外に心から誠実な答えになったと思いました。

例えば、「彼と別れた」か「親友が亡くなってしまいました」か「友達とけんかした」。

スペインではそんな質問を聞いたら、スペイン人はどのように答えましょうかわからないんです。

日本人おそらく答えたくないと思います。

しかし、ロシア人の本音は印象的で、面白いと思いました。

carov_h's avatar
carov_h

Sept. 2, 2021

0

昨日の番組ではテーマは『先回の前回泣いたとき』でした。

先回と前回の違いは何ですか? よろしくおねがいします!

carov_h's avatar
carov_h

Sept. 2, 2021

0

どうもありがとう!

nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Sept. 2, 2021

4

「先回」という言い方はあまりしないですね。

carov_h's avatar
carov_h

Sept. 3, 2021

0

「先回」という言い方はあまりしないですね。

そうですか。 ありがとう!

ロシア人の本音


This sentence has been marked as perfect!

昨日はびっくりしたことがありました。


This sentence has been marked as perfect!

日本語の以上でロシア語も勉強しています。


日本語の以上でロシア語も勉強しています。

以上→授業?

そのためによくロシアのYouTubeのインタビューのチャンネルを見ます。


This sentence has been marked as perfect!

昨日の番組ではテーマは『先回の泣いたとき』でした。


昨日の番組ではテーマは『先回の前回泣いたとき』でした。

ある人は「人生で泣いたことがない」と言いました。


This sentence has been marked as perfect!

それか子供たちがよく「小学生の頃」と答えました。


This sentence has been marked as perfect!

でも、大半の返事が「先週」か「今朝」みたいな返事でした。


This sentence has been marked as perfect!

それで、会見者は「どうしたんですか」と聞きました。


それで、会見者インタビュワーは「どうしたんですか」と聞きました。

意外に心から誠実な答えになったと思いました。


This sentence has been marked as perfect!

例えば、「彼と別れた」か「親友が亡くなってしまいました」か「友達とけんかした」。


This sentence has been marked as perfect!

スペインではそんな質問を聞いたら、スペイン人はどのように答えましょうかわからないんです。


スペインではそんな質問を聞いたら、スペイン人はどのように答えましょうかわからないんです。

日本人がおそらく答えたくないと思います。


日本人おそらく答えたくないと思います。

しかし、ロシア人の本音は印象的で、面白いと思いました。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium