tanusharusland's avatar
tanusharusland

Aug. 20, 2024

0
ロシアの傑出した詩人ミハイル・レールモントフゆかりの場所

ピャチゴルスクには、ロシアの傑出した詩人ミハイル・レールモントフゆかりの場所が数多くあります。ミハイル・レルモントフはアレクサンドル・プーシキンに次ぐ2番目の詩人という評価。 彼は1841年7月27日(旧暦で7月15日)にピャチゴルスクで行われた決闘で命を落としました。 彼は25歳でした。レールモントフの決闘の地にある記念碑が設置されている場所には毎日多くの人が訪れます。 

ピャチゴルスクには、レルモントフが住んでいた家が保存されています。彼は人生の最後の数ヶ月をこの家で過ごし、死後に遺体がここに運ばれました。現在、レルモントフの家博物館があります。レルモントフは当初ピャチゴルスク墓地に埋葬されました。その墓地は山の上にあるとても美しい場所で、レールモントフの最初の墓がある場所からは美しいパノラマの景色が見えます。しかし、1年も経たないうちに、詩人の祖母の要請により、彼の遺体は家族の村に運ばれ、棺は家族の墓地に埋葬されました。しかし、ピャチゴルスク墓地での最初の埋葬地は今でも保存されており、観光客も毎日ここを訪れます。

おそらく日本ではレルモントフがすこし知られているでしょう。彼の作品は日本語に翻訳されたと聞きました。また、レールモントフは有名な作家正宗白鳥に大きな影響を与えたと読みました。
最初のレールモントフの詩翻訳の一つとなったのは「コサックの子守唄」という作品です。(この詩の起源: レールモントフはコーカサスで聞いた子守唄の言葉を書き留めました)。 この子守唄は1891年に嵯峨の屋 おむろによって雑誌『少年園』に発表されました。この詩が歌になったので日本でも広く知られているのでしょう。20世紀に、ロシアの作曲家グレチャニノフは音楽を作曲して、この曲は日本語で歌われていると聞きました。

ピャチゴルスク近郊のキスロヴォツク市には美しい公園があります。公園の道は徐々に赤い太陽と呼ばれる山を登っていきます。この山にはレルモントフの記念碑があります。遠くエルブルスの方向を思慮深く見つめている詩人。
晴れた日にはその場所からエルブラスがはっきりと見えると言われています。しかし、赤い太陽山に登ったときは少し曇っていてエルブルスが見えませんでした。
その場所は観光客の間でとても人気があります。記念碑の周りにはいつも人がいるから、写真を撮るのはとても難しいです

Corrections

ロシアの傑出した詩人ミハイル・レールモントフゆかりの場所

ピャチゴルスクには、ロシアの傑出した詩人ミハイル・レールモントフゆかりの場所が数多くあります。

ミハイル・レルモントフはアレクサンドル・プーシキンに次ぐ2番目(or 第二)の詩人という評価。

彼は1841年7月27日(旧暦で7月15日)にピャチゴルスクで行われた決闘で命を落としました。

彼は25歳でした。

レールモントフの決闘の地にある記念碑が設置されている場所には毎日多くの人が訪れます。

ピャチゴルスクには、レルモントフが住んでいた家が保存されています。

現在、レルモントフの家博物館があります。

ルモントフは当初ピャチゴルスク墓地に埋葬されました。

その墓地は山の上にあるとても美しい場所で、レールモントフの最初の墓がある場所からは美しいパノラマの景色が見えます。

しかし、1年も経たないうちに、詩人の祖母の要請により、彼の遺体は家族の村に運ばれ、棺は家族の墓地に埋葬されました。

しかし、ピャチゴルスク墓地での最初の埋葬地は今でも保存されており、観光客も毎日ここを訪れます。

おそらく日本ではレもレールモントフすこし知られているでしょう。

彼の作品は日本語に翻訳されたと聞きました。

また、レールモントフは有名な作家正宗白鳥に大きな影響を与えたと読みました。

最初のレールモントフの詩(の)翻訳の一つとなったのは「コサックの子守唄」という作品です。

(この詩の起源:レールモントフはコーカサスで聞いた子守唄の言葉を書き留めました)。

この子守唄は1891年に嵯峨の屋おむろによって雑誌『少年園』に発表されました。

この詩が歌になったので日本でも広く知られているのでしょう。

20世紀に、ロシアの作曲家グレチャニノフは音楽を作曲して、この曲は日本語で歌われていると聞きました。

ピャチゴルスク近郊のキスロヴォツク市には美しい公園があります。

公園の道は徐々に赤い太陽と呼ばれる山を登っていきます。

この山にはレルモントフの記念碑があります。

遠くエルブルスの方向を思慮深く見つめている詩人。

しかし、赤い太陽(or この)山に登ったときは少し曇っていてエルブルスが見えませんでした。

その場所は観光客の間でとても人気があります。

Feedback

とてもよく書けていると思います。
日本語に翻訳されている詩や小説もあるようですが、私は知りませんでした。

tanusharusland's avatar
tanusharusland

Aug. 21, 2024

0

ご添削とコメントありがとうございます!

レルモントフは当初ピャチゴルスク墓地に埋葬されました。


ルモントフは当初ピャチゴルスク墓地に埋葬されました。

その墓地は山の上にあるとても美しい場所で、レールモントフの最初の墓がある場所からは美しいパノラマの景色が見えます。


This sentence has been marked as perfect!

しかし、1年も経たないうちに、詩人の祖母の要請により、彼の遺体は家族の村に運ばれ、棺は家族の墓地に埋葬されました。


This sentence has been marked as perfect!

しかし、ピャチゴルスク墓地での最初の埋葬地は今でも保存されており、観光客も毎日ここを訪れます。


This sentence has been marked as perfect!

おそらく日本ではレルモントフがすこし知られているでしょう。


おそらく日本ではレもレールモントフすこし知られているでしょう。

彼の作品は日本語に翻訳されたと聞きました。


This sentence has been marked as perfect!

また、レールモントフは有名な作家正宗白鳥に大きな影響を与えたと読みました。


This sentence has been marked as perfect!

ロシアの傑出した詩人ミハイル・レールモントフゆかりの場所


This sentence has been marked as perfect!

ピャチゴルスクには、ロシアの傑出した詩人ミハイル・レールモントフゆかりの場所が数多くあります。


This sentence has been marked as perfect!

ミハイル・レルモントフはアレクサンドル・プーシキンに次ぐ2番目の詩人という評価。


ミハイル・レルモントフはアレクサンドル・プーシキンに次ぐ2番目(or 第二)の詩人という評価。

彼は1841年7月27日(旧暦で7月15日)にピャチゴルスクで行われた決闘で命を落としました。


This sentence has been marked as perfect!

彼は25歳でした。


This sentence has been marked as perfect!

レールモントフの決闘の地にある記念碑が設置されている場所には毎日多くの人が訪れます。


This sentence has been marked as perfect!

ピャチゴルスクには、レルモントフが住んでいた家が保存されています。


This sentence has been marked as perfect!

彼は人生の最後の数ヶ月をこの家で過ごし、死後に遺体がここに運ばれました。


最初のレールモントフの詩翻訳の一つとなったのは「コサックの子守唄」という作品です。


最初のレールモントフの詩(の)翻訳の一つとなったのは「コサックの子守唄」という作品です。

(この詩の起源:レールモントフはコーカサスで聞いた子守唄の言葉を書き留めました)。


This sentence has been marked as perfect!

この子守唄は1891年に嵯峨の屋おむろによって雑誌『少年園』に発表されました。


This sentence has been marked as perfect!

この詩が歌になったので日本でも広く知られているのでしょう。


This sentence has been marked as perfect!

20世紀に、ロシアの作曲家グレチャニノフは音楽を作曲して、この曲は日本語で歌われていると聞きました。


20世紀に、ロシアの作曲家グレチャニノフは音楽を作曲して、この曲は日本語で歌われていると聞きました。

ピャチゴルスク近郊のキスロヴォツク市には美しい公園があります。


This sentence has been marked as perfect!

公園の道は徐々に赤い太陽と呼ばれる山を登っていきます。


This sentence has been marked as perfect!

この山にはレルモントフの記念碑があります。


この山にはレルモントフの記念碑があります。

遠くエルブルスの方向を思慮深く見つめている詩人。


This sentence has been marked as perfect!

晴れた日にはその場所からエルブラスがはっきりと見えると言われています。


しかし、赤い太陽山に登ったときは少し曇っていてエルブルスが見えませんでした。


しかし、赤い太陽(or この)山に登ったときは少し曇っていてエルブルスが見えませんでした。

その場所は観光客の間でとても人気があります。


This sentence has been marked as perfect!

現在、レルモントフの家博物館があります。


現在、レルモントフの家博物館があります。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium