Frank's avatar
Frank

Sept. 2, 2021

0
ロアルド・ダールの「ザ・ランドレディ」を翻訳してみた

ロアルド・ダールの「ザ・ランドレディ」というショートストーリーを翻訳してみた。英語で、かなり有名なホラーストリーです。

ビリ・ウィーバーはロンドンから、遅い昼間の電車を乗ってスウィンドンで乗り換えて、バスに着いたらもう夜9時になった。月は、駅の入り口の向こう側に、街並みの上の星空にだんだん上がった。だが、外の風邪は、彼のほほに氷の刀のようだった。
「すみません。近くに、安いホテルがありますか?」
「ザ・ベル&ドラゴンに行ってみよう。まだ空いているかもしれない。そっちから、4分の一マイルぐらいだよ」とポーターが道なりを指しながら、行った。
ビリは、ありがとうと言ったら、スーツケースを拾ってザ・ベル&ドラゴンに歩き出した。バスに行ったことがなかった。バスに住んでいる人さえ誰も知らなかった。しかし、ロンドンの本部のグリーンスレイドさんにバスは素晴らしい町だと言われた。「自分の宿泊を探せ。済ませたら、支店長に報告しよう」と言われた。


英語の作品:
http://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/landlady_text.pdf

Corrections
217

ロアルド・ダールの「ザ・ランドレディ」を翻訳してみた

ロアルド・ダールの「ザ・ランドレディ」というショートストーリーを翻訳してみた。

英語、かなり有名なホラーストリーです。

ビリ・ウィーバーはロンドンから、遅い昼間の電車乗ってスウィンドンで乗り換えて、バスに着いたらもう夜9時になった。

月は、駅の入り口の向こう側かいに、街並みの上の星空にだんだん上がった。

だが、外の風は、彼のほほにとって氷ののようだった。

「すみません。近くに、安いホテルがありますか?」

「ザ・ベル&ドラゴンに行ってみよう。まだ空いているかもしれない。そっちから、4分の1マイルぐらいだよ」とポーターが道なりの向こうを指しながら、行った。

ビリは、ありがとうと言ったら、スーツケースを拾ってザ・ベル&ドラゴンに歩き出した。

バスに行っ彼はバスを訪れたことがなかった。

バスに住んでいる人さえ誰も知らなかった。

しかし、ロンドンの本部のグリーンスレイドさんにバスは素晴らしい町だと言われた。

まず自分の宿を探せ。済ませたら、支店長に報告しよう」と言われた。

Feedback

物語の翻訳は難しいと思いますが、続きを楽しみにしています^^

Frank's avatar
Frank

Sept. 4, 2021

0

直してくれてありがとうございました!

ロアルド・ダールno


ビリ・ウィーバーはロンドンから、遅い昼間の電車を乗ってスウィンドンで乗り換えて、バスに着いたらもう夜9時になった。


ビリ・ウィーバーはロンドンから、遅い昼間の電車乗ってスウィンドンで乗り換えて、バスに着いたらもう夜9時になった。

月は、駅の入り口の向こう側に、街並みの上の星空にだんだん上がった。


月は、駅の入り口の向こう側かいに、街並みの上の星空にだんだん上がった。

だが、外の風邪は、彼のほほに氷の刀のようだった。


だが、外の風は、彼のほほにとって氷ののようだった。

「すみません。近くに、安いホテルがありますか?」


This sentence has been marked as perfect!

「ザ・ベル&ドラゴンに行ってみよう。まだ空いているかもしれない。そっちから、4分の一マイルぐらいだよ」とポーターが道なりを指しながら、行った。


「ザ・ベル&ドラゴンに行ってみよう。まだ空いているかもしれない。そっちから、4分の1マイルぐらいだよ」とポーターが道なりの向こうを指しながら、行った。

ビリは、ありがとうと言ったら、スーツケースを拾ってザ・ベル&ドラゴンに歩き出した。


ビリは、ありがとうと言ったら、スーツケースを拾ってザ・ベル&ドラゴンに歩き出した。

バスに行ったことがなかった。


バスに行っ彼はバスを訪れたことがなかった。

バスに住んでいる人さえ誰も知らなかった。


This sentence has been marked as perfect!

しかし、ロンドンの本部のグリーンスレイドさんにバスは素晴らしい町だと言われた。


This sentence has been marked as perfect!

「自分の宿泊を探せ。済ませたら、支店長に報告しよう」と言われた。


まず自分の宿を探せ。済ませたら、支店長に報告しよう」と言われた。

ロアルド・ダールの「ザ・ランドレディ」を翻訳してみた


This sentence has been marked as perfect!

ロアルド・ダールの「ザ・ランドレディ」というショートストーリーを翻訳してみた。


This sentence has been marked as perfect!

英語で、かなり有名なホラーストリーです。


英語、かなり有名なホラーストリーです。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium