July 13, 2024
ルームメイトは初めて家を出たので、よくパーティーをしていた。これが理解できる、両親と住んでいた時にパーティーをできないから。でも、というわけで、いつも知らない人が部屋に入ってきた。その中ですごく好きじゃない人がいた。時々麻薬の影響下で部屋に来て私のベッドに座って私のパソコンを見ながら「何をしているの?」と聞かれていた。あいつにこのサイトで書くのはいかない言葉を伝えたかった。
My Roommate's Friend
It was my roommate's first time leaving home so she partied a lot. This is understandable, since she can't do this while living with her parents. However, this meant, there were always people I didn't know coming into the room. Among them, there was a guy that I really didn't like. Sometimes, he would come into the room high, sit in my bed, looking at my computer, and ask me what I was doing. I wanted to say to him words that I am not allowed to write on this website.
ルームメイトの友達
ルームメイトは初めて家を出たので、よくパーティーをしていた。
これが理解できる、。両親と住んでいた時にパーティーをができないから。
でも、というわけで、いつも知らない人が部屋に入ってきた。
その中ですごく好きじゃない人がいた。
時々クスリをやってハイになって(or 麻薬の影響下で)部屋に来て、私のベッドに座って私のパソコンを見ながら「何をしているの?
」と聞かれていいてきた。
あいつにこのサイトで書くのはいかない言葉を伝えたかった。
Feedback
This entry is very well-written.
ルームメイトの友達
ルームメイトは初めて家を出たので、よくパーティーをしていた。
これがは理解できる、。両親と住んでいた時にパーティーをができないからかったからだと。
でも、というわけで、いつも知らない人が部屋に入ってきた。
その中でにすごく好きじゃない人がいた。
時々麻薬の影響下で部屋に来て私のベッドに座って私のパソコンを見ながら「何をしているの?
」と聞かれいて来ていた。
あいつにこのサイトで書くのいてはいかけない言葉を伝えたかった。
Feedback
The four letters plus "you" equal the seven letters?
ルームメイトの友達
ルームメイトは初めて家を出たので、よくパーティーをしていた。
これが理解できる、。両親と住んでいた時にる時はパーティーをできないから。
でも、というわけで、いつも知らない人が部屋に入ってきた。
その中ですごく好きじゃない人がいた。
時々麻薬の影響下で部屋に来て私のベッドに座って私のパソコンを見ながら「何をしているの?
」と聞かれていいてきた。
(彼は)・・・と聞いてきた。
このほうが迷惑に感じていることが伝わります。
あいつにこのサイトで書くのはわけにいかない言葉を伝え言いたかった。
ルームメイトの友達
ルームメイトは初めて家を出たので、よくパーティーをしていた。
これがそれは理解できる、両親と住んでいた時にはパーティーをができないから。
前の文を受けて言う時は「そ系」がいいね。「それは理解できる」
でも、というわけで、いつも知らない人が部屋に入ってきた。
その中ですごく好きじゃない人がいた。
時々麻薬の影響下ハイな状態で部屋に来て私のベッドに座って私のパソコンを見ながら「何をしているの(or 何してんの)?
気分が高揚した状態とか、アルコールとか薬物で気持ちが飛んじゃっているとき日本語でも「ハイ」は使うね。
」と聞かれ(てい)た。
あいつにこのサイトで書くのはいかないは書き込み禁止の言葉を伝え言いたかった。
4 letter words?
Feedback
同情を感じてきたよ。
ルームメイトの友達 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ルームメイトは初めて家を出たので、よくパーティーをしていた。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
これが理解できる、両親と住んでいた時にパーティーをできないから。
前の文を受けて言う時は「そ系」がいいね。「それは理解できる」 これが理解できる これ これが理解できる |
でも、というわけで、いつも知らない人が部屋に入ってきた。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
その中ですごく好きじゃない人がいた。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! その中 This sentence has been marked as perfect! |
時々麻薬の影響下で部屋に来て私のベッドに座って私のパソコンを見ながら「何をしているの? 時々 気分が高揚した状態とか、アルコールとか薬物で気持ちが飛んじゃっているとき日本語でも「ハイ」は使うね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 時々クスリをやってハイになって(or 麻薬の影響下で)部屋に来て、私のベッドに座って私のパソコンを見ながら「何をしているの? |
」と聞かれていた。 」と聞かれ(てい)た。 」と聞 (彼は)・・・と聞いてきた。 このほうが迷惑に感じていることが伝わります。 」と聞 」と聞 |
あいつにこのサイトで書くのはいかない言葉を伝えたかった。 あいつにこのサイトで 4 letter words? あいつにこのサイトで書く あいつにこのサイトで書 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium