vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

70
ライブのチケットを買う事

最近2つのライブのチケットを買いました。一つは韓国アイドルグループのライブで、もう一つはハンガリーのメタルバンドです。韓国のグループは結構人気なので、販売開始が始まった途端チケットを買わなかったらチャンスはないみたいでした。幸いの事にゲット出来ましたが、相当緊張していました。その一方、メタルバンドのチケットは販売された事を数日後気づいたが、まだありました。何のストレスもありませんでした。両方とても楽しみです!

Corrections

最近2つのライブのチケットを買いました。

一つは韓国アイドルグループのライブで、もう一つはハンガリーのメタルバンドです。

韓国のグループは結構人気なので、販売開始が始まった途端と同時にチケットを買わなかったらチャンスはないみたいがなさそうでした。

幸い事にゲット出来ましたが、相当緊張していました。

「相当緊張していたけど、ゲットできてラッキーでした。」のように書くほうが日本語では自然だと思います。

その一方、メタルバンドのチケットは販売された事を数日後気づいた(のです)が、まだありました。

何のストレスもありませんでした。

両方とても楽しみです!

Feedback

ライブのチケット、無事に買うことができてよかったですね!私も昔はよくライブに行っていました。インターネットがないころは電話でがんばりました。ライブ、楽しんでください :)

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

70

ありがとうございます!
ヘー電話でチケットを買ったんですね。電話の向こうの人から注文したんですか?大変そうです!

Skoo's avatar
Skoo

yesterday

0

そうです!電話の相手と会話して席を確保しました。人気のライブは電話がつながるまで何度も電話をかけなおす必要がありました。Michael Jacksonのライブチケットを買うのが一番大変でした(笑)

70

確かにそれよりオンラインの方がいいと思います笑。日本で人気のライブは抽選のシステムを使いますよね。抽選では応募する時、あんまり緊張しないかもしれないけど、当たったか落ちたかを知るまで緊張してしまいますね。

ライブのチケットを買う事


最近2つのライブのチケットを買いました。


This sentence has been marked as perfect!

一つは韓国アイドルグループのライブで、もう一つはハンガリーのメタルバンドです。


This sentence has been marked as perfect!

韓国のグループは結構人気なので、販売開始が始まった途端チケットを買わなかったらチャンスはないみたいでした。


韓国のグループは結構人気なので、販売開始が始まった途端と同時にチケットを買わなかったらチャンスはないみたいがなさそうでした。

幸いの事にゲット出来ましたが、相当緊張していました。


幸い事にゲット出来ましたが、相当緊張していました。

「相当緊張していたけど、ゲットできてラッキーでした。」のように書くほうが日本語では自然だと思います。

その一方、メタルバンドのチケットは販売された事を数日後気づいたが、まだありました。


その一方、メタルバンドのチケットは販売された事を数日後気づいた(のです)が、まだありました。

何のストレスもありませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

両方とても楽しみです!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium