Aug. 3, 2024
玲亜:私はシャガールを普通のアーティストというよりも「絵を描く詩人」と考えています。
玲亜:何を思おうとあなたの自由です。でも、わざわざ私に言う必要は?
ミン:そうだね。あなたがどう思うかなんて、誰も気にしているとは思えないけど。
ティン: (微笑みながら) うーん。まあ、気にしているふりをうまくする人は少しいますね。
要約:マルク・シャガール(1887年 - 1985年)にインスピレーションを受けたデジタルキャンバスと、その芸術家についての会話。
キーワード:フランスの画家、1887年生まれ、1985年没、シャガールの追悼、シャガールへの賛辞
玲亜:この人、なんだか幻滅してるように聞こえない?
アンドレイ:そうね、でも結局すべての夢は砕けるものじゃないですか?
ティム: それが本来の姿だよ。人間の夢はただの砂にすぎない。
ティン: 私にはわかりません。石のような夢もあるように思います。
In Memory of Marc Chagall - an art work and dialog by T Newfields
Rea: I think of Chagall as a "poet with paints" rather than an ordinary artist.
Tim: You're welcome to think whatever you wish. However, why bother telling me?
Min: Yeah. Do you think anyone really cares an iota about what you think?
Ting: (smiling) Hmm. Well, a few people are good at appearing to care.
SUMMARY: A digital canvas inspired by Marc Chagall (1887 - 1985) and conversation about that artist.
KEYWORDS: French painters, 1887 births, 1985 deaths, Memorial to Chagall, Tribute to Chagall
***
Rea: Doesn't this guy sound disenchanted?
Andrei: Yes, but don't all dreams become broken eventually?
Tim: Actually, that is how it should be. Human dreams are merely sand.
Ting: I'm unsure. Some dreams seem like stone.
『マルク・シャガールの追憶』~T・ニューフィールズによる芸術作品と対話~
玲亜:私はシャガールを普通のアーティストというよりも「絵を描く詩人」と考えています。
玲亜:何を思おうとあなたの自由です。
でも、わざわざ私に言う必要は?
ミン:そうだね。
あなたがどう思うかなんて、誰も気にしているとは思えないけど。
ティン:(微笑みながら)うーん。
まあ、気にしているふりをうまくする人は少しいますね。
要約:マルク・シャガール(1887年-1985年)にインスピレーションを受けたデジタルキャンバスと、その芸術家についての会話。
キーワード:フランスの画家、1887年生まれ、1985年没、シャガールの追悼、シャガールへの賛辞 玲亜:この人、なんだか幻滅してるように聞こえない?
アンドレイ:そうね、でも結局すべての夢は砕けるものじゃないですか?
ティム:それが本来の姿だよ。
人間の夢はただの砂にすぎない。
ティン:私にはわかりません。
石のような夢もあるように思います。
『マルク・シャガールの追憶』~T・ニューフィールズによる芸術作品と対話~
玲亜:私はシャガールを普通のアーティストというよりも「絵を描く詩人」と考えています。
玲亜:何を(or どう)思おうとあなたの自由です。
でも、わざわざ私に言う必要は(あるの)?
ミン:そうだね。
あなたがどう思うかなんて、誰も気にしているとは思えないけど。
ティン:(微笑みながら)うーん。
まあ、気にしているふりをうまくする人は少しいますね。
要約:マルク・シャガール(1887年-1985年)にインスピレーションを受けたデジタルキャンバスと、その芸術家についての会話。
キーワード:フランスの画家、1887年生まれ、1985年没、シャガールの追悼、シャガールへの賛辞 玲亜:この人、なんだか幻滅してるように聞こえない?
アンドレイ:そうね、でも結局すべての夢は砕けるものじゃないですか?
ティム:それが本来の姿だよ。
人間の夢はただの砂にすぎない。
ティン:私にはわかりません。
石のような夢もあるように思います。
『マルク・シャガールの追憶』~T・ニューフィールズによる芸術作品と対話~
玲亜:私はシャガールを普通のアーティストというよりも「絵を描く詩人」と考えています。
玲亜:何を思おうとあなたの自由です。
でも、わざわざ私に言う必要は?
ミン:そうだね。
あなたがどう思うかなんて、誰も気にしているとは思えないけど。
ティン:(微笑みながら)うーん。
まあ、気にしているふりをうまくする人は少しいますね。
要約:マルク・シャガール(1887年-1985年)にインスピレーションを受けたデジタルキャンバスと、その芸術家についての会話。
キーワード:フランスの画家、1887年生まれ、1985年没、シャガールの追悼、シャガールへの賛辞 玲亜:この人、なんだか幻滅してるように聞こえない?
アンドレイ:そうね、でも結局すべての夢は砕けるものじゃないですか?
ティム:それが本来の姿だよ。
人間の夢はただの砂にすぎない。
ティン:私にはわかりません。
石のような夢もあるように思います。
『マルク・シャガールの追憶』~T・ニューフィールズによる芸術作品と対話~ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
玲亜:私はシャガールを普通のアーティストというよりも「絵を描く詩人」と考えています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
玲亜:何を思おうとあなたの自由です。 This sentence has been marked as perfect! 玲亜:何を(or どう)思おうとあなたの自由です。 This sentence has been marked as perfect! |
でも、わざわざ私に言う必要は? This sentence has been marked as perfect! でも、わざわざ私に言う必要は(あるの)? This sentence has been marked as perfect! |
ミン:そうだね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
あなたがどう思うかなんて、誰も気にしているとは思えないけど。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ティン:(微笑みながら)うーん。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
まあ、気にしているふりをうまくする人は少しいますね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ティム:それが本来の姿だよ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
要約:マルク・シャガール(1887年-1985年)にインスピレーションを受けたデジタルキャンバスと、その芸術家についての会話。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
キーワード:フランスの画家、1887年生まれ、1985年没、シャガールの追悼、シャガールへの賛辞 玲亜:この人、なんだか幻滅してるように聞こえない? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
アンドレイ:そうね、でも結局すべての夢は砕けるものじゃないですか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
人間の夢はただの砂にすぎない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ティン:私にはわかりません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
石のような夢もあるように思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium