h_blast's avatar
h_blast

Aug. 5, 2023

0
マリオ 03(文章を書く練習)

マリオは港町、ゴロツキタウンの埠頭に立つ。
独特の煙っぽい匂いより先に、爆音のような声に気付く。
「働けぇ働けぇ〜!野郎どもが!食いてぇなら、その足をもっと早く動かせ!惰眠を貪ってるデブデブなガボン族じゃねぇ!」
「うるせぇ!爆発しろ!つーか、俺が爆発させてやる!」
一言逆ギレした直後、数発の爆発や叫びが轟く。どうやらここのボム兵たちの気は導火線より短いらしい。
マリオは頭をかく。
キノコタウンの港のテキパキながら優しい雰囲気からかけ離れた光景だ。不安は数分前に食べたきのこサンドの味とともにマリオの喉に詰まる。
この荒々しい雰囲気とピーチ姫の気品さとはあまり相容れないものだ。
護衛はついているはずだから安心…かな?大魔王クッパの過去の実績を並べると、むしろ不安がますます募っていくばかりだ……


Mario stands on the wharf in the port town of Gorotsuki Town.
Before he smells the distinctive smoky smell, he recognizes a voice that's like an explosion.
"Work, work, work! You bastards! If you want to eat, move your feet faster! We're not fat lazy Gabons here!"
"Shut up! Go explode! In fact, I'll make you explode!"
Immediately after a single word of retort, several explosions and cries roared out. Apparently, the patience of the Bomb-ombs here is shorter than their fuses.
Mario scratches his head.
The scene is a far cry from the rapid but friendly atmosphere of the Mushroom Town port. Anxiety clogs Mario's throat, along with the taste of the mushroom sandwich he had eaten a few minutes earlier.
This wild atmosphere is not compatible with Princess Peach's elegance.
She should have an escort, so she should be safe...or is she? Thinking about Bowser's past achievements, it only makes it easier to worry......

writing practice文章を書く練習、練習
Corrections

マリオは港町、ゴロツキタウンの埠頭に立つ。

独特の煙っぽい匂いより先に、爆音のような声に気付く。

「働けぇ働けぇ〜!

野郎どもが!

食いてぇなら、その足をもっと早く動かせ!

惰眠を貪ってるデブデブなガボン族じゃねぇ!

」 「うるせぇ!

爆発しろ!

つーか、俺が爆発させてやる!

」 一言逆ギレした直後、数発の爆発や叫びが轟く。

どうやらここのボム兵たち(は導火線より気が短いらしい/の気は導火線より短いらしい

マリオは頭をかく。

キノコタウンの港のテキパキとしていながら優しい雰囲気からかけ離れた光景だ。

不安は数分前に食べたきのこサンドの味とともにマリオの喉に詰まる。

この荒々しい雰囲気とピーチ姫の気品さとはあまり相容れないものだ。

護衛はついているはずだから安心…かな?

大魔王クッパの過去の実績を並べると、むしろ不安がますます募っていくばかりだ……

マリオ 03(文章を書く練習)


マリオは港町、ゴロツキタウンの埠頭に立つ。


This sentence has been marked as perfect!

独特の煙っぽい匂いより先に、爆音のような声に気付く。


This sentence has been marked as perfect!

「働けぇ働けぇ〜!


This sentence has been marked as perfect!

野郎どもが!


This sentence has been marked as perfect!

食いてぇなら、その足をもっと早く動かせ!


This sentence has been marked as perfect!

惰眠を貪ってるデブデブなガボン族じゃねぇ!


This sentence has been marked as perfect!

」 「うるせぇ!


This sentence has been marked as perfect!

爆発しろ!


This sentence has been marked as perfect!

つーか、俺が爆発させてやる!


This sentence has been marked as perfect!

」 一言逆ギレした直後、数発の爆発や叫びが轟く。


This sentence has been marked as perfect!

どうやらここのボム兵たちの気は導火線より短いらしい。


どうやらここのボム兵たち(は導火線より気が短いらしい/の気は導火線より短いらしい

マリオは頭をかく。


This sentence has been marked as perfect!

キノコタウンの港のテキパキながら優しい雰囲気からかけ離れた光景だ。


キノコタウンの港のテキパキとしていながら優しい雰囲気からかけ離れた光景だ。

不安は数分前に食べたきのこサンドの味とともにマリオの喉に詰まる。


This sentence has been marked as perfect!

この荒々しい雰囲気とピーチ姫の気品さとはあまり相容れないものだ。


This sentence has been marked as perfect!

護衛はついているはずだから安心…かな?


This sentence has been marked as perfect!

大魔王クッパの過去の実績を並べると、むしろ不安がますます募っていくばかりだ……


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium