historian's avatar
historian

Jan. 14, 2021

0
マインドフルネス

皆さん、おはようございます! お元気ですか。この時代は大変ですよね。新型コロナウイルスの完成された人は増えているし、集中対策期間は延長しているし、友達はや家族など遊ぶに行くことができません。日常的な生活はおかしくなりました。慣れていますか。

大変だけど、頑張ってください!メルボルンのロックダウン(閉鎖)の間に皆さんの生活はすごく変わりました。ははを遊びに行きたいだけど、しょうがないでした。 マインドフルネスという瞑想は私を応援されていました。気持ちがモヤモヤするとき、マインドフルネスか瞑想か簡単に始められました。

記事によるとは英語の「mindful(マインドフル)=気遣う・心配りをする」という形容詞を元にしております。簡単に言うと、マインドフルネスは「今この瞬間に注意を向けている心の状態」と言うことです。マインドフルネス瞑想には、精神や感情に気付いているが、自分の考えや感情を判定しません。マインドフルな状態になるためのトレーニング方法はこれです。「今この瞬間」に意識を向けることと、ストレスや不安感発散にすることができます。したがって, マインドフルネスはいいことだと思います。ぜひ、興味があったら、マインドフルネスの呼吸瞑想の行い方を調べてください!

日本語japanese
Corrections

マインドフルネス

皆さん、おはようございます!

お元気ですか。

この時代は大変ですよね。

新型コロナウイルスの完成された人感染者は増えているし、集中対策期間は延長しているし、友達や家族など遊ぶと遊びに行くことができません。

日常的な生活はおかしくなりました。

慣れていますか。ましたか?

正式には感嘆符(?や!)は日本語では使いませんが、一般的には使われています。使った方が書き手の感情が伝わりやすいです。

大変だけど、頑張ってください!

メルボルンも、ロックダウン(閉鎖)の間に皆さん人々の生活はすごく変わりました。

日本語でも「ロックダウン」は使われています。日本語訳しようとすると都市封鎖でしょうか。
「皆さん」は大勢の人に丁寧に呼びかけるイメージです。文章で使うときは読み手に対して使います。

ははを母のところに遊びに行きたいだけど、(行けないのは)しょうがないでした

マインドフルネスという瞑想は私を応援さで、私は元気づけられていました

気持ちがモヤモヤするとき、マインドフルネス瞑想簡単に始められました。

記事によると、この言葉は英語の「mindful(マインドフル)=気遣う・心配りをする」という形容詞を元にしております。

「~おります。」は「~います。」より更に丁寧です。文章の一貫性を保つために丁寧さのレベルも同じにします。

簡単に言うと、マインドフルネスは「今この瞬間に注意を向けている心の状態」と言うことです。

マインドフルネス瞑想は、精神や感情に気付いているが、自分の考えや感情を判定しません。

マインドフルな状態になるためのトレーニング方法はこれです。

「今この瞬間」に意識を向けること、ストレスや不安感発散にを解消することができます。

したがって, マインドフルネスはいいことだと思います。

ぜひ、興味があったら、マインドフルネスの呼吸瞑想の行い方を調べてください!

Feedback

良く書けていると思います!
マインドフルネスは、日本でも少しずつ注目度が高まっていると思います。
コロナで1人の時間が増えたこともあって、自分の内面に目を向ける機会をもつことは大切かも知れないと考えてます。

historian's avatar
historian

Jan. 16, 2021

0

教えていただきありがとうございました!

なるほど。日本でも少しずつ注目度が高まっているそうです。記事によると、女性は興味があることがわかります。私もそう思います。綺麗で書いた意見をありがとうございました!

慣れていますか。


慣れていますか。ましたか?

正式には感嘆符(?や!)は日本語では使いませんが、一般的には使われています。使った方が書き手の感情が伝わりやすいです。

大変だけど、頑張ってください!


This sentence has been marked as perfect!

メルボルンのロックダウン(閉鎖)の間に皆さんの生活はすごく変わりました。


メルボルンも、ロックダウン(閉鎖)の間に皆さん人々の生活はすごく変わりました。

日本語でも「ロックダウン」は使われています。日本語訳しようとすると都市封鎖でしょうか。 「皆さん」は大勢の人に丁寧に呼びかけるイメージです。文章で使うときは読み手に対して使います。

ははを遊びに行きたいだけど、しょうがないでした。


ははを母のところに遊びに行きたいだけど、(行けないのは)しょうがないでした

マインドフルネスという瞑想は私を応援されていました。


マインドフルネスという瞑想は私を応援さで、私は元気づけられていました

気持ちがモヤモヤするとき、マインドフルネスか瞑想か簡単に始められました。


気持ちがモヤモヤするとき、マインドフルネス瞑想簡単に始められました。

記事によるとは英語の「mindful(マインドフル)=気遣う・心配りをする」という形容詞を元にしております。


記事によると、この言葉は英語の「mindful(マインドフル)=気遣う・心配りをする」という形容詞を元にしております。

「~おります。」は「~います。」より更に丁寧です。文章の一貫性を保つために丁寧さのレベルも同じにします。

簡単に言うと、マインドフルネスは「今この瞬間に注意を向けている心の状態」と言うことです。


This sentence has been marked as perfect!

マインドフルネス瞑想には、精神や感情に気付いているが、自分の考えや感情を判定しません。


マインドフルネス瞑想は、精神や感情に気付いているが、自分の考えや感情を判定しません。

マインドフルな状態になるためのトレーニング方法はこれです。


This sentence has been marked as perfect!

「今この瞬間」に意識を向けることと、ストレスや不安感発散にすることができます。


「今この瞬間」に意識を向けること、ストレスや不安感発散にを解消することができます。

したがって, マインドフルネスはいいことだと思います。


This sentence has been marked as perfect!

ぜひ、興味があったら、マインドフルネスの呼吸瞑想の行い方を調べてください!


This sentence has been marked as perfect!

マインドフルネス


This sentence has been marked as perfect!

皆さん、おはようございます!


This sentence has been marked as perfect!

お元気ですか。


This sentence has been marked as perfect!

この時代は大変ですよね。


This sentence has been marked as perfect!

新型コロナウイルスの完成された人は増えているし、集中対策期間は延長しているし、友達はや家族など遊ぶに行くことができません。


新型コロナウイルスの完成された人感染者は増えているし、集中対策期間は延長しているし、友達や家族など遊ぶと遊びに行くことができません。

日常的な生活はおかしくなりました。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium