yesterday
この間、新しい日本語のポッドキャストを探しました。前よく聞いたポッドキャストに文法や単語の説明がたくさん入っていました。けれど最近、日本語の授業があるし、文法や漢字など毎日勉強しているし、もう授業みたいなポッドキャストを聞きたくないです。やっと、理想的なポッドキャストを見つけました。「Japanese with Teppei and Noriko」というポッドキャストは毎日の生活についての会話です。日本語を勉強している人にわかりやすくて、面白いです。私のおすすめです。
ポッドキャスト
この間、新しい日本語のポッドキャストを探しました。
前よく聞いたポッドキャストに文法や単語の説明がたくさん入っていました。
けれど最近、日本語の授業があるし、文法や漢字など毎日勉強しているし、もう授業みたいなポッドキャストを聞きたくないです。
やっと、理想的なポッドキャストを見つけました。「
Japanese with Teppei and Noriko」というポッドキャストは毎日の生活についての会話です。
日本語を勉強している人にわかりやすくて、面白いです。
私のおすすめです。
|
ポッドキャスト This sentence has been marked as perfect! |
|
この間、新しい日本語のポッドキャストを探しました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
前よく聞いたポッドキャストに文法や単語の説明がたくさん入っていました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
けれど最近、日本語の授業があるし、文法や漢字など毎日勉強しているし、もう授業みたいなポッドキャストを聞きたくないです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
やっと、理想的なポッドキャストを見つけました。「 This sentence has been marked as perfect! |
|
Japanese with Teppei and Noriko」というポッドキャストは毎日の生活についての会話です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
日本語を勉強している人にわかりやすくて、面白いです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
私のおすすめです。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium