Aug. 6, 2024
この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれていました。悲しいと重い話が多いですけど、ブラックユーモアを使っているので、いつも可笑しくてとても見やすいです。時々、「そんな悲しいものも書ける?脚本家は大丈夫?」と思います。最後、幸せになった人と幸せにならなかった人両方がいます。でも、希望的な終わりでした。見たらいつも感動です。
Bojack Horseman (3)
What I like about this show is that it can portray complex emotions. There are a lot of sad and heavy topics, but they use dark humor so it's always funny and easy to watch. Sometimes, I do think, "Are the writers of this show okay? They can write something this sad?" In the end, not everyone gets a happily ever after, but the ending is hopeful. I'm always moved every time I watch it.
ボージャック・ホースマン(3)
この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれていましたるからです。
悲しいとく重い話が多いですけど、ブラックユーモアを使っているののおかげで、いつも可笑しくてとても見やすいです。
時々、「そんな悲しいものもことも描写できる(or 書ける)?
脚本家は大丈夫?
」と思います。
最後、幸せになった人と幸せにならなかった人の両方がいます。
でも、希望的な終わり方でした。
見たらいつも感動です。
Feedback
This entry is very well-written.
ボージャック・ホースマン(3)
この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれていましたるからです。
悲しいとくて重い話が多いですけど、ブラックユーモアを使っているので、いつも可笑しくてとても見やすいです。
時々、「そこんな悲しいものも書ける?
脚本家は大丈夫?
」と思います。
最後、幸せになった人と幸せにならなかった人両方がいます。
でも、希望的な終わりがもてる結末でした。
見たらいつも感動でします。
ボージャック・ホースマン(3)
この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれていましたたからです。
悲しいとくて重い話が多いですけど、ブラックユーモアを使っているので、いつも可笑しくてとても見やすいです。
時々、「よくそんな悲しいものもが書けるな?
脚本家は大丈夫?
」と思います。
最後、幸せになった人と幸せにならなかった人と両方がいます。
でも、希望的なのある終わり方でした。
見たらいつも感動ですしました。
Feedback
テレビ番組で10年間親子役の女優がグレて、自分の腹を太い釘で刺して血がドクドク出て、それを絆創膏を貼って止血しているシーンがあり、さすがに「ありえへん」と思いました。日本語吹き替えを聞いていた娘からも「内容が下品なので、別の番組に変えてくれない?」と言われたので、その後は、日本語吹き替えを、英語版に戻して、日本語字幕で見るようにしています。ヨメさんと娘は嫌いですが、僕は結構面白いと思ってみています。けれども、「寄生獣ザグレイ」などとことなり、徹夜して一気見することはなく、1話の半分ぐらいずつ小分けでみています。binge-watchingするほどは好きではないということになります。内容が重くて、見ていて疲れるので、あまり一気見する気にはなれないのかもしれません。
ボージャック・ホースマン(3)
この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれていましたるところです(or よく描かれているからです)。
「のは」だから説明的な文が期待されるけど、「描かれていました」だと客観的な文で、ちょっと合わないかなあ。
悲しいのと重い話が多い(です)けど、ブラックユーモアを使っているので、いつも可笑しくてとても見やすいです。
「の」で「悲しい話」を表せますね。「悲しい話と重い話が…」でもいいけど。
時々、「そんな(に)悲しいものも書ける?
脚本家は大丈夫?
」と思います(or 思うこともあります)。
最後結局、幸せになった人と幸せにならなかった人両方がいます。
でも、希望的な(or 希望が持てる)終わりかたでした。
見たらいつも感動でします。
Feedback
今はもう放送終了してるの?
|
時々、「そんな悲しいものも書ける? 時々、「そんな(に)悲しいものも書ける? 時々、「よくそんな悲しいもの 時々、「 時々、「そんな悲しい |
|
脚本家は大丈夫? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
」と思います。 」と思います(or 思うこともあります)。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
最後、幸せになった人と幸せにならなかった人両方がいます。
最後、幸せになった人と幸せにならなかった人と両方 This sentence has been marked as perfect! 最後、幸せになった人と幸せにならなかった人の両方がいます。 |
|
ボージャック・ホースマン(3) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれていました。 この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれてい 「のは」だから説明的な文が期待されるけど、「描かれていました」だと客観的な文で、ちょっと合わないかなあ。 この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれてい この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれてい この番組が好きなのは、複雑な感情がよく描かれてい |
|
悲しいと重い話が多いですけど、ブラックユーモアを使っているので、いつも可笑しくてとても見やすいです。 悲しいのと重い話が多い(です)けど、ブラックユーモアを使っているので、いつも可笑しくてとても見やすいです。 「の」で「悲しい話」を表せますね。「悲しい話と重い話が…」でもいいけど。 悲し 悲し 悲し |
|
でも、希望的な終わりでした。 でも、希望的な(or 希望が持てる)終わりかたでした。 でも、希望 でも、希望 でも、希望的な終わり方でした。 |
|
見たらいつも感動です。 見たらいつも感動 見たらいつも感動 見たらいつも感動 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium