chanv's avatar
chanv

May 26, 2022

0
ベトナムと日本

トナムと日本には習慣の違いが多くあ る。その中の一つは道の渡り方だ。私の国では車が通っていないとき、信号が赤でも渡る。私はもともとそのような習慣は普通だと思う。
どうして、そのようにするになるのだろうか。その理由はベトナムの交通規制によると 信号が赤くなるとき、人々は道を渡れると言われるからだ。ベトナムの信号は色が三つある。その色は緑色、黄色と赤い。まず、信号が緑色の場合、道を必ず渡れない。その時はバイクと車がたくさん通っているから。次に、信号が緑色になっても、まだ道を渡れない。このときの信号灯は交通を遅くしている。それから、信号の色がだんだん赤くなって人々はなるべく道を早く渡るようにする。道を渡らない場合、次の赤信号を持たなければならない。
それに対して、日本では、車が全く通っていなくても、信号が赤のときは渡らない。日本の交通規制によると赤信号は道を渡るなと言われる。信号の色が青くなると、道を渡れる。また、日本では押すボタン式の信号がある。道を渡るために、そのボタンを押すだけで青信号に変わる。
ベトナムと日本の交通規制が違いが、自分の国交通規制を遵守するのは必要だと考える。

Corrections

トナムと日本には習慣の違いが多くあ る。

その中の一つは道の渡り方だ。

私の国では車が通っていないとき、信号が赤でも渡る。

私はもともとそのような習慣は普通だと思う。

どうして、そのようにするになるしてしまうのだろうか。

その理由はベトナムの交通規制によると 信号が赤くなるとき、人々は道を渡れると言われるからだ。

ベトナムの信号は色が三つある。

その色は緑色、黄色と赤

まず、信号が緑色の場合、道を必ず絶対に渡れない。

その時はバイクと車がたくさん通っているから。

次に、信号が色になっても、まだ道を渡れない。

このときの信号灯は交通を遅くしている。

それから、信号の色がだんだん赤くなって人々はなるべく道を早く渡るようにする。

道を渡らないれなかった場合、次の赤信号を持たなければならない。

それに対して、日本では、車が全く通っていなくても、信号が赤のときは渡らない。

日本の交通規制によると赤信号は道を渡るなと言われる。

信号の色が青くなると、道を渡れる。

また、日本では押ボタン式の信号がある。

道を渡るために、そのボタンを押すだけで青信号に変わる。

ベトナムと日本の交通規制が違いが、自分の国交通規制を遵守するのは必要なことだと考える。

信号の色が青くなると、道を渡れる。


This sentence has been marked as perfect!

ベトナムと日本


トナムと日本には習慣の違いが多くあ る。


トナムと日本には習慣の違いが多くあ る。

その中の一つは道の渡り方だ。


This sentence has been marked as perfect!

私の国では車が通っていないとき、信号が赤でも渡る。


This sentence has been marked as perfect!

私はもともとそのような習慣は普通だと思う。


This sentence has been marked as perfect!

どうして、そのようにするになるのだろうか。


どうして、そのようにするになるしてしまうのだろうか。

その理由はベトナムの交通規制によると 信号が赤くなるとき、人々は道を渡れると言われるからだ。


This sentence has been marked as perfect!

ベトナムの信号は色が三つある。


This sentence has been marked as perfect!

その色は緑色、黄色と赤い。


その色は緑色、黄色と赤

まず、信号が緑色の場合、道を必ず渡れない。


まず、信号が緑色の場合、道を必ず絶対に渡れない。

その時はバイクと車がたくさん通っているから。


This sentence has been marked as perfect!

次に、信号が緑色になっても、まだ道を渡れない。


次に、信号が色になっても、まだ道を渡れない。

このときの信号灯は交通を遅くしている。


This sentence has been marked as perfect!

それから、信号の色がだんだん赤くなって人々はなるべく道を早く渡るようにする。


それから、信号の色がだんだん赤くなって人々はなるべく道を早く渡るようにする。

道を渡らない場合、次の赤信号を持たなければならない。


道を渡らないれなかった場合、次の赤信号を持たなければならない。

それに対して、日本では、車が全く通っていなくても、信号が赤のときは渡らない。


This sentence has been marked as perfect!

日本の交通規制によると赤信号は道を渡るなと言われる。


This sentence has been marked as perfect!

また、日本では押すボタン式の信号がある。


また、日本では押ボタン式の信号がある。

道を渡るために、そのボタンを押すだけで青信号に変わる。


This sentence has been marked as perfect!

ベトナムと日本の交通規制が違いが、自分の国交通規制を遵守するのは必要だと考える。


ベトナムと日本の交通規制が違いが、自分の国交通規制を遵守するのは必要なことだと考える。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium