Aug. 7, 2025
今は 電車 に 生きたいます。
最近、私は ストレス がいます。
それで、一人で 電車 のだ 欲しんて 世界 進む で みました。
これは とても 優しい です。
Right now, I want to be in a train.
I've been stressed recently.
So, I've been wishing for some alone time on a train to watch the world pass by.
That sounds really nice right now!
今は 電車 に 生き乗っていたいまです。
最近、私は ストレス がいあります。
(OR: ストレスが 溜まっています。)
それなので、一人で 電車 のだ 欲しんて 世界 進む で みましたに 乗って 流れる 世界 を 眺めたいです。
これは とても 優し今は それが 良い です。
Feedback
That sounds amazing! You’ve made me want to take a train trip this time. 😆
プロンプト:「今どこに行きたいですか?」
今は 電車 に 生きの中に いたいまです。
最近、私は ストレス がいあります。
それで、一人で 電車 のだ 欲しんて 世界 進む で みましたに 乗って 世界が 過ぎていく のを 楽しみたいと 思っています。
これは今 とても 優しいいい気持(きも)ち です。
プロンプト:「今どこに行きたいですか?」 This sentence has been marked as perfect! |
今は 電車 に 生きたいます。 今は 電車 今は 電車 に |
最近、私は ストレス がいます。 最近、私は ストレス が 最近、私は ストレス が (OR: ストレスが 溜まっています。) |
それで、一人で 電車 のだ 欲しんて 世界 進む で みました。 それで、一人で 電車
|
これは とても 優しい です。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium