Vynk's avatar
Vynk

July 31, 2024

0
フランスらしさ建物

一番フランスらしい建物は何といってもエッフェル塔です。この建物は、フランスの首都のパリで一番有名な建物です。なので、フランスの象徴です。1889にギュスターヴ.エッフェルに建てられました。高さは312メートルです。それもフランスの観光記号です。一年に観光客が7百万人訪れています。パリに行けば、その建物を絶対に訪れてほうがいいです。

Corrections

それなので、フランスの象徴です。

文頭にくる「なので」は話し言葉です。書き言葉では「だから」「それなので」を使います。

1

フランスらし建物

一番フランスらしい建物は何といってもエッフェル塔です。

この建物は、フランスの首都のパリで一番有名な建物です。

なので、フランスの象徴です。

1889にギュスターヴエッフェルによって建てられました。

高さは312メートルです。

一年間で観光客7百万人訪れています。

パリに行けばくなら、その建物絶対に訪れほうがいいです。

Vynk's avatar
Vynk

Aug. 1, 2024

0

訂正ありがとうございます!

フランスらし建物

それフランスの観光記号名所です。

観光名所とかランドマークと言うかな

一年に観光客が7百万人訪れています。

パリに行けばったら、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

Vynk's avatar
Vynk

Aug. 1, 2024

0

訂正ありがとうございます!

フランスらし建物 

一番フランスらしい建物は何といってもエッフェル塔です。

この建物は、フランスの首都のパリで一番有名な建物です。

なので、フランスの象徴です。

18891889年にギュスターヴ.エッフェルによって建てられました。

高さは312312メートルです。

の高さもフランスの観光記号名所となっている理由の一つです。

このような意味でしょうか?

年に観光客が7百万人訪れています。

パリに行けば、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

Feedback

でも、政治家が「研修」と称して公費でフランスに行って、エッフェル塔の前でうれしそうに記念写真をとって、それをSNSに上げると、ヒンシュクをかって、政治生命を絶たれるので、やめた方がいいです。/s. (笑)

heatedcanine's avatar
heatedcanine

July 31, 2024

1

「東京タワー」のお手本となり、かつ「東京タワー」よりエレガントなエッフェル塔に生きているうちに一度は行ってみたいと思っています。

Vynk's avatar
Vynk

Aug. 1, 2024

0

訂正ありがとうございます!フランス人なら、エッフェル塔がよく見えられるので、私は東京タワーを見たいです。

フランスらし建物

一番フランスらしい建物は何といってもエッフェル塔です。

この建物は、フランスの首都のパリで一番有名な建物です。

なので、フランスの象徴です。

1889にギュスターヴエッフェルに建てられが設計しました。

高さは312メートルです。

それもフランスの観光記号で名所でもあります。

一年に観光客が7百万人訪れています。

パリに行けば、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

Vynk's avatar
Vynk

Aug. 1, 2024

0

訂正ありがとうございます

フランスらし建物

一番フランスらしい建物は何といってもエッフェル塔です。

この建物は、フランスの首都のパリで一番有名な建物です。

なので、フランスの象徴です。

1889にギュスターヴ.エッフェルに(より)建てられました。

高さは312メートルです。

それもフランスの観光記号シンボルです。

一年に観光客が7百万人訪れています。

パリに行けば、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

Feedback

日本にも東京タワーがあるけど、最近は周囲に高層ビルが建ったり、スカイツリーが建設されたりで、エッフェル塔の人気には及ばないですね。

Vynk's avatar
Vynk

Aug. 1, 2024

0

本当ですが、私は東京でそのタワーを訪れたいです。とてもきれいそうです!
訂正ありがとうございます。

フランスらしさ建物


フランスらし建物

フランスらし建物

フランスらし建物 

フランスらし建物

フランスらし建物

一番フランスらしい建物は何といってもエッフェル塔です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この建物は、フランスの首都のパリで一番有名な建物です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

なので、フランスの象徴です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

それなので、フランスの象徴です。

文頭にくる「なので」は話し言葉です。書き言葉では「だから」「それなので」を使います。

1889にギュスターヴ.エッフェルに建てられました。


1889にギュスターヴ.エッフェルに(より)建てられました。

1889にギュスターヴエッフェルに建てられが設計しました。

18891889年にギュスターヴ.エッフェルによって建てられました。

1889にギュスターヴエッフェルによって建てられました。

高さは312メートルです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

高さは312312メートルです。

This sentence has been marked as perfect!

それもフランスの観光記号です。


それもフランスの観光記号シンボルです。

それもフランスの観光記号で名所でもあります。

の高さもフランスの観光記号名所となっている理由の一つです。

このような意味でしょうか?

それフランスの観光記号名所です。

観光名所とかランドマークと言うかな

一年に観光客が7百万人訪れています。


This sentence has been marked as perfect!

一年に観光客が7百万人訪れています。

年に観光客が7百万人訪れています。

This sentence has been marked as perfect!

一年間で観光客7百万人訪れています。

パリに行けば、その建物を絶対に訪れてほうがいいです。


パリに行けば、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

パリに行けば、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

パリに行けば、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

パリに行けばったら、その建物を絶対に訪れほうがいいです。

パリに行けばくなら、その建物絶対に訪れほうがいいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium