kezako's avatar
kezako

July 13, 2021

0
フェレット

フェレットを飼いました。残念なことに、数ヶ月前は死んでいました。八歳でした。フェレットにとって、普通ですよ。今でも、寂しいです。

一人で住んでいるので、ペットを飼うのは重要だと思います。でも、まだフェレットを飼うことは予定ではありません。なぜかというと、獣医を見つけるのは難しいです。飼った時、リヨンに住んでいました。それから、引っ越しました。今はリヨンより小さい都市に住んでいます。もちろん、獣医がいますが、フェレットを治ることが上手く出来ません。忙しいけど、治療のために電車で大きな都市へ行かなくてはなりませんでした。とても不便でした。

だから、次のペットは猫だと思います。


J'avais un furet. Malheureusement, il est mort il y a quelques mois. Il avait huit ans. C'est normal pour un furet. Il me manque encore.

Comme je vis seul, je pense que c'est important d'avoir un animal de compagnie. Pourtant, je n'ai pas l'intention d'avoir un autre furet. En effet, c'est difficile de trouver un vétérinaire. Quand je l'ai adopté, j'habitais à Lyon. Puis j'ai déménagé. Maintenant, j'habite dans une ville plus petite que Lyon. Bien sûr, il y a des vétérinaires, mais ils ne savent pas bien soigner les furets. J'étais occupé, mais je devais aller dans une grande ville en train pour les soins. Ce n'était vraiment pas pratique.

Alors, je pense que le prochain animal de compagnie sera un chat.

Corrections

フェレットを飼っていました。

「飼いました」は、「飼う事を始めました」と似ています。だから、現在も続けて飼っている時に似合う言葉です。

「飼っていました」は、「過去に、しばらくの間、“飼う” という事を(ずっと)していました。」の感じです。「過去にしていた」、だけど、現在はしていない、…という時に似合う表現です。

残念なことに、数ヶ月前死んでしまいました。

「死んでいました」は、「死んでいることを見つけた」と似ています。死んだと分かった時のことを話す時に似合います。

「死んでしまった」は、「死んで欲しくなかったけど、でも、死んでしまった」などのように、死んだことを残念に思っている時に似合う言い方です。

彼は(その時)八歳でした。

または、
「彼は八年生きました」「彼は八年生きてくれました」などのように「生きた」を使った言い方を、もし僕だったら、するかもしれません。

フェレットにとって、普通のことです

もし僕だったら、
「フェレットとしては普通の寿命の長さです。」
、の、ように、「寿命のことを話している」と分かりやすいように書きたくなると思いました。

「普通ですよ」(《普通です》 + 《よ》)は、例えば、
「あなたは普通ではないと思うかもしれない。でも、これは普通ですよ。事実を受け入れたほうが良いでしょう。」
などのように、自分の考えを相手に分かってもらおうとしたり、認めてもらおうとしたりするときに似合う言い方ですね。

それでも、今でも、まだ寂しいです。

または、
「それでも、今でもまだ彼がいなくなってしまって寂しいです。」

一人で住んでいるので、ペットを飼うのは重要だと思事は私にとって重要な意味を持っています。

「{一人で住んでいる}ので、{ペットを飼う}のは{重要}だ」という所が、よく分かりませんでした。
「{一人で住んでいる}ので、{ペットを飼う}のが出来なかったら、生きていけない」ということでしょうか?

1) 一人暮らしだから、ペットを飼ったほうがいい。
2)一人暮らしだから、ペットを買ったほうが幸せになれる。(つまり、ペットを飼うと、生活に対して良い影響がある)

…というような事が言いたかったのでしょうか?
その場合は、
「一人で住んでいるので、ペットは飼ったほうが良いと考えています」
「一人で住んでいるので、ペットは飼うべきだと思っています」
「一人で住んでいるので、ペットを飼う事は決めています」
、などのような言い方を、僕だったら、しそうです。

も、まだすが、新しいフェレットを飼うことは予定ではあり考えていません。

「まだ」を使って「まだ、予定ではない」と言ったら、「時が来たら、予定になる」と言っていることになります。
今回は「まだ」は使わないほうがいいです。

「ですが、新しいフェレットを飼うことは考えていません。」の他に、
「ですが、次のフェレットを飼うことは考えていません。」
、の、ように、「次の」を使ってもいいと思います。

ほかの言い方:
 >>> ですが、「またフェレットを飼おう」 、とは、考えていません。
(もしかして、このように↑「また」(《まだ》じゃない)を使おうと思っていましたか?)

なぜかというと、獣医を見つけるの難しいからです。

「なぜかというと」には「_からです」の言い方が似合います。

他の言い方は、
「なぜかというと、フェレットをみてくれる獣医が簡単には見つからないからです。」
「実は、獣医を見つけるのは簡単ではないのです。」

飼っ彼を飼いはじめた時、リヨンに住んでいました。

「飼った」よりも「飼いはじめた」の方が、分かりやすいです。(想像しやすいです)

「_時は」の「は」は、「_時は、___。そして(だけど)、現在は違う。」みたいな形に似合います。そして、「_時」を主題としてとりあげる効果と、他のこと(「現在」など)と比べやすくする効果があります。

それからですが、その後、引っ越しました。

だから今はリヨンより小さい都市に住んでいるんです。

前の文とくっつけて、
「ですがその後に引っ越しをして、現在はリヨンより小さい都市に住んでいるんです。」
、のように言うことができます。

「住んでいるんです。」は、「住んでいるんです。だから、___です」のように、話を続ける時に似合う形です。
 (「住んでいるのです。」のように 言う/書く こともあります。)

もちろん、獣医いますが、フェレットを上手く治療することが上手く出来ません。

「治す(こと)」と言ってもいいですが、「医者」「獣医」には、「治療する(こと)」という言葉が似合うと思います。

「治る」は、「怪我が治る」「病気が治る」のように使いますね。
「医者が病気を治_」の形の時は、「医者が病気を治す」のように「治す」を使います。

忙しいけど、治療のくても、治療してもらうために電車で大きな都市へ行かなくてはなりませんでした。

「治療してもらう」は、「獣医にフェレットを治療してもらう」の意味です。「してもらう」(して + もらう)を使ったら、フェレットの飼い主の視点から話している言葉だと分かります。「 獣医 から、治療 を 受け る 」の感じです。

とても不便でした。

だから、次のペットは猫だと思います。

僕は、「次のペットは」よりも「次に飼うのは」のように「飼う」をここで使いたい、と感じました。
→ 「ですから、次に飼うのは猫になると思います」

ほかの言い方:
 「ですから、次に飼うのは猫にしようと考えています」
 「ですから、次に飼うのは猫にしようかな、と考えています。」
 「ですから、次は猫をペットにしようかと考えています。」
 「ですから、次に飼うのは猫がいいかな、と考えています。」

Feedback

フェレットの彼のことはとても悲しいことでしたが、
あたらしいペットとしては、すてきなパートナー(たぶん、猫ちゃんですか?)と、出会えたらいいですね🍀✨

kezako's avatar
kezako

July 14, 2021

0

添削と応援もありがとうございます。

フェレット


フェレットを飼いました。


フェレットを飼っていました。

「飼いました」は、「飼う事を始めました」と似ています。だから、現在も続けて飼っている時に似合う言葉です。 「飼っていました」は、「過去に、しばらくの間、“飼う” という事を(ずっと)していました。」の感じです。「過去にしていた」、だけど、現在はしていない、…という時に似合う表現です。

残念なことに、数ヶ月前は死んでいました。


残念なことに、数ヶ月前死んでしまいました。

「死んでいました」は、「死んでいることを見つけた」と似ています。死んだと分かった時のことを話す時に似合います。 「死んでしまった」は、「死んで欲しくなかったけど、でも、死んでしまった」などのように、死んだことを残念に思っている時に似合う言い方です。

八歳でした。


彼は(その時)八歳でした。

または、 「彼は八年生きました」「彼は八年生きてくれました」などのように「生きた」を使った言い方を、もし僕だったら、するかもしれません。

フェレットにとって、普通ですよ。


フェレットにとって、普通のことです

もし僕だったら、 「フェレットとしては普通の寿命の長さです。」 、の、ように、「寿命のことを話している」と分かりやすいように書きたくなると思いました。 「普通ですよ」(《普通です》 + 《よ》)は、例えば、 「あなたは普通ではないと思うかもしれない。でも、これは普通ですよ。事実を受け入れたほうが良いでしょう。」 などのように、自分の考えを相手に分かってもらおうとしたり、認めてもらおうとしたりするときに似合う言い方ですね。

今でも、寂しいです。


それでも、今でも、まだ寂しいです。

または、 「それでも、今でもまだ彼がいなくなってしまって寂しいです。」

一人で住んでいるので、ペットを飼うのは重要だと思います。


一人で住んでいるので、ペットを飼うのは重要だと思事は私にとって重要な意味を持っています。

「{一人で住んでいる}ので、{ペットを飼う}のは{重要}だ」という所が、よく分かりませんでした。 「{一人で住んでいる}ので、{ペットを飼う}のが出来なかったら、生きていけない」ということでしょうか? 1) 一人暮らしだから、ペットを飼ったほうがいい。 2)一人暮らしだから、ペットを買ったほうが幸せになれる。(つまり、ペットを飼うと、生活に対して良い影響がある) …というような事が言いたかったのでしょうか? その場合は、 「一人で住んでいるので、ペットは飼ったほうが良いと考えています」 「一人で住んでいるので、ペットは飼うべきだと思っています」 「一人で住んでいるので、ペットを飼う事は決めています」 、などのような言い方を、僕だったら、しそうです。

でも、まだフェレットを飼うことは予定ではありません。


も、まだすが、新しいフェレットを飼うことは予定ではあり考えていません。

「まだ」を使って「まだ、予定ではない」と言ったら、「時が来たら、予定になる」と言っていることになります。 今回は「まだ」は使わないほうがいいです。 「ですが、新しいフェレットを飼うことは考えていません。」の他に、 「ですが、次のフェレットを飼うことは考えていません。」 、の、ように、「次の」を使ってもいいと思います。 ほかの言い方:  >>> ですが、「またフェレットを飼おう」 、とは、考えていません。 (もしかして、このように↑「また」(《まだ》じゃない)を使おうと思っていましたか?)

なぜかというと、獣医を見つけるのは難しいです。


なぜかというと、獣医を見つけるの難しいからです。

「なぜかというと」には「_からです」の言い方が似合います。 他の言い方は、 「なぜかというと、フェレットをみてくれる獣医が簡単には見つからないからです。」 「実は、獣医を見つけるのは簡単ではないのです。」

飼った時、リヨンに住んでいました。


飼っ彼を飼いはじめた時、リヨンに住んでいました。

「飼った」よりも「飼いはじめた」の方が、分かりやすいです。(想像しやすいです) 「_時は」の「は」は、「_時は、___。そして(だけど)、現在は違う。」みたいな形に似合います。そして、「_時」を主題としてとりあげる効果と、他のこと(「現在」など)と比べやすくする効果があります。

それから、引っ越しました。


それからですが、その後、引っ越しました。

今はリヨンより小さい都市に住んでいます。


だから今はリヨンより小さい都市に住んでいるんです。

前の文とくっつけて、 「ですがその後に引っ越しをして、現在はリヨンより小さい都市に住んでいるんです。」 、のように言うことができます。 「住んでいるんです。」は、「住んでいるんです。だから、___です」のように、話を続ける時に似合う形です。  (「住んでいるのです。」のように 言う/書く こともあります。)

もちろん、獣医がいますが、フェレットを治ることが上手く出来ません。


もちろん、獣医いますが、フェレットを上手く治療することが上手く出来ません。

「治す(こと)」と言ってもいいですが、「医者」「獣医」には、「治療する(こと)」という言葉が似合うと思います。 「治る」は、「怪我が治る」「病気が治る」のように使いますね。 「医者が病気を治_」の形の時は、「医者が病気を治す」のように「治す」を使います。

忙しいけど、治療のために電車で大きな都市へ行かなくてはなりませんでした。


忙しいけど、治療のくても、治療してもらうために電車で大きな都市へ行かなくてはなりませんでした。

「治療してもらう」は、「獣医にフェレットを治療してもらう」の意味です。「してもらう」(して + もらう)を使ったら、フェレットの飼い主の視点から話している言葉だと分かります。「 獣医 から、治療 を 受け る 」の感じです。

とても不便でした。


This sentence has been marked as perfect!

だから、次のペットは猫だと思います。


だから、次のペットは猫だと思います。

僕は、「次のペットは」よりも「次に飼うのは」のように「飼う」をここで使いたい、と感じました。 → 「ですから、次に飼うのは猫になると思います」 ほかの言い方:  「ですから、次に飼うのは猫にしようと考えています」  「ですから、次に飼うのは猫にしようかな、と考えています。」  「ですから、次は猫をペットにしようかと考えています。」  「ですから、次に飼うのは猫がいいかな、と考えています。」

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium