Paolo12's avatar
Paolo12

Oct. 19, 2024

240
フィリピン料理

フィリピン料理、食べたことありますか?フィリピン人として美味しいのが当たり前ですね。でもフィリピン人じゃない人には、フィリピン料理は変に見える可能性があると思います。フィリピン料理は大体、いろんな国の料理文化が混ざってる料理です。フィリピンの歴史には中国、スペイン、日本、そしてアメリカの影響が強く残っています。フィリピンは何回植民されたので文化がだんだん変わって、料理も変わってしまいました。

現在、「フィリピンなりの」食べ物が多いです。たとえ、フィリピンなりのハンバーグはパンで食べなく、ご飯と食べます。(日本のハンバーグステーキみたいですね。めっちゃ好きです。)フィリピンのスパゲッティも変に甘くて、上に切ったホットドッグがかけています。(また日本の洋食に似て、ナポリタンみたいです。)ジョリビーはある意味、フィリピンなりのファミレスかも。(笑)

まだフィリピンの料理のことを話したいですけど、今日は用事があってこれで終わりにします。またほかの投稿に続きます。

では、良い土曜日を!


Have you ever eaten Filipino food? As a Filipino, obviously I enjoy Filipino food. But to non-Filipinos, Filipino food is probably seen as weird by some. Filipino food is generally a mix of different food cultures from different countries. In the Philippines' history, China, Spain, Japan, and America are strong influences (on Filipino culture). The Philippines has been colonized multiple times, so as its culture changed, so did its food.

In present day, there are many foods done "Filipino-style". For example, Filipino burgers are eaten with rice, and not bread. (Just like the hamburg steak in Japan. I love it!) Filipino-style spaghetti is also strangely sweet, and served with sliced hotdogs on top. (Again, similar to Japanese-Western cooking, resembling Napolitan pasta). In a way, Jollibee is like a Filipino-style famiresu. (lol)

I want to talk more about Filipino food, but I have to attend to some plans today, so I'll end my post here. I'll continue in another post.

I hope you have a good Saturday!

Corrections

フィリピン料理

フィリピン料理、食べたことありますか?

フィリピン人として美味しいのがフィリピン料理が好きなのは当たり前ですね。

でもフィリピン人じゃない人には、フィリピン料理は変に見える可能性があると思いますかもしれません

フィリピン料理は大体、いろんな国の料理文化が混ざって(い)る料理です。

フィリピンの歴史には中国、スペイン、日本、そしてアメリカの影響が強く残っています。

フィリピンは何回植民地化されたので文化がだんだん変わって、料理も変わってしまいました。

現在、「フィリピンなりの」食べ物が多いです。

たとえ、フィリピンなりのハンバーグはパンで食べなく、ご飯と一緒に食べます。

(日本のハンバーグステーキみたいですね。

日本だとライスバーガーというのがあるかも。

めっちゃ好きです。

)フィリピンのスパゲッティも変に甘くて、上に切ったホットドッグがかけてあります。

(また日本の洋食に似て、ナポリタンみたいです。

)ジョリビーはある意味、フィリピンなりのファミレスかも。

ネットではフィリピンのファーストフード店、と紹介されていますね。

(笑) まだ

もっと
フィリピンの料理のことを話したいですけど、今日は用事があってこれで終わりにします。

またほかの投稿に続きます。

では、良い土曜日を!

フィリピン料理


This sentence has been marked as perfect!

フィリピン料理、食べたことありますか?


This sentence has been marked as perfect!

フィリピン人として美味しいのが当たり前ですね。


フィリピン人として美味しいのがフィリピン料理が好きなのは当たり前ですね。

でもフィリピン人じゃない人には、フィリピン料理は変に見える可能性があると思います。


でもフィリピン人じゃない人には、フィリピン料理は変に見える可能性があると思いますかもしれません

フィリピン料理は大体、いろんな国の料理文化が混ざってる料理です。


フィリピン料理は大体、いろんな国の料理文化が混ざって(い)る料理です。

フィリピンの歴史には中国、スペイン、日本、そしてアメリカの影響が強く残っています。


This sentence has been marked as perfect!

フィリピンは何回植民されたので文化がだんだん変わって、料理も変わってしまいました。


フィリピンは何回植民地化されたので文化がだんだん変わって、料理も変わってしまいました。

現在、「フィリピンなりの」食べ物が多いです。


現在、「フィリピンなりの」食べ物が多いです。

たとえ、フィリピンなりのハンバーグはパンで食べなく、ご飯と食べます。


たとえ、フィリピンなりのハンバーグはパンで食べなく、ご飯と一緒に食べます。

(日本のハンバーグステーキみたいですね。


(日本のハンバーグステーキみたいですね。

日本だとライスバーガーというのがあるかも。

めっちゃ好きです。


This sentence has been marked as perfect!

)フィリピンのスパゲッティも変に甘くて、上に切ったホットドッグがかけています。


)フィリピンのスパゲッティも変に甘くて、上に切ったホットドッグがかけてあります。

(また日本の洋食に似て、ナポリタンみたいです。


This sentence has been marked as perfect!

)ジョリビーはある意味、フィリピンなりのファミレスかも。


)ジョリビーはある意味、フィリピンなりのファミレスかも。

ネットではフィリピンのファーストフード店、と紹介されていますね。

(笑) まだフィリピンの料理のことを話したいですけど、今日は用事があってこれで終わりにします。


(笑) まだ

もっと
フィリピンの料理のことを話したいですけど、今日は用事があってこれで終わりにします。

またほかの投稿に続きます。


This sentence has been marked as perfect!

では、良い土曜日を!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium