Aug. 11, 2022
アパレル産業のとても安い服を売る流行りがファストファッションと言われます。今日は大問題になりました。効率的の進歩か、労働費の安くなったかからかもしれません。環境には大変なことです。生産が上がると、より素材が使われ、ガス放出が上昇するなどです。そして、これはあまりリサイクルされないから、ごみの量も上昇します。こいう問題です。
イギリスでこれに評判のある服屋が少しあります。「Primark」という店が人気です。絶対すごく安い場所で、僕もそこで買うことがあります。しかし、他よりいいお店を知りにくいから、僕は買うべき服屋が分からないです。
ファストファッション
アパレル産業のとても安い服を売る流行りがファストファッションと言われます。
今日は大問題になりました。
効率的のな進歩か、労働費のが安くなったかからかもしれません。
環境には大変なことです。
生産が上が増えると、より素材が使われ、ガス放出が上昇するなどです。
そして、これはあまりリサイクルされないから、ごみの量も(増えます/上昇します)。
こいう問題です。
イギリスでこれにのような評判のある服屋が少しあります。
「Primark」という店が人気です。
絶対すごく安い場所ので、僕もそこで買うことがあります。
しかし、他のよりいいお店を知りにくいからることが難しいので、僕は買うべき服屋が分からないです。
ファストファッション This sentence has been marked as perfect! |
アパレル産業のとても安い服を売る流行りがファストファッションと言われます。 This sentence has been marked as perfect! |
今日は大問題になりました。 This sentence has been marked as perfect! |
効率的の進歩か、労働費の安くなったかからかもしれません。 効率的 |
環境には大変なことです。 This sentence has been marked as perfect! |
生産が上がると、より素材が使われ、ガス放出が上昇するなどです。 生産が |
そして、これはあまりリサイクルされないから、ごみの量も上昇します。 そして、これはあまりリサイクルされないから、ごみの量も(増えます/上昇します)。 |
こいう問題です。 This sentence has been marked as perfect! |
イギリスでこれに評判のある服屋が少しあります。 イギリスでこ |
「Primark」という店が人気です。 This sentence has been marked as perfect! |
絶対すごく安い場所で、僕もそこで買うとがあります。 |
しかし、他よりいいお店を知りにくいから、僕は買うべき服屋が分からないです。 しかし、他のよりいいお店を知 |
絶対すごく安い場所で、僕もそこで買うことがあります。 絶対すごく安い |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium